Он перевел ладони с плеч Рэнди на ее бедра, сжал их и оскорбительным жестом притянул ее к себе.
– Вам следовало подумать об этом раньше, когда вы спали со всеми друзьями мужа подряд.
Рэнди яростно толкнула Ястреба в грудь и высвободилась из его рук.
– Я не спала с ними!
– Эти слухи всем известны.
– Вот именно – слухи!
– Значит, вы заявляете, что все слухи о вашей неверности – клевета?
– Да!
Это слово взорвало накаленную атмосферу. Прошло несколько секунд, прежде чем детский голосок неуверенно произнес:
– Мама!
Глава 8
Услышав растерянный голос Скотта, Рэнди обернулась и увидела, что сын стоит на пороге. За ним, как тень, возвышался Эрни. Индеец с любопытством поглядывал на Ястреба. Но Скотт не сводил глаз с матери, а его личико светилось ожиданием.
– Привет, дорогой! – Заставив себя радостно улыбнуться, Рэнди смотрела на Скотта в надежде, что он не слышал последних реплик ее перепалки с Ястребом, а если и слышал, то ничего не понял.
Упав на колени, она протянула к мальчику руки. Скотт бросился к ней и крепко обнял за шею. Рэнди поглаживала его по спине, радуясь прикосновению крепкого тельца, холодных щек, запаху свежего воздуха и леса, исходящему от его одежды и волос.
Объятие наскучило Скотту задолго до того, как Рэнди разжала руки.
– Знаешь, мама, – защебетал он, поблескивая глазами, – сегодня мы с Эрни и Донни охотились!
– Охотились? – переспросила Рэнди, отводя волосы со лба сына. – С оружием?
– Нет, – удрученно ответил мальчик. – Ястреб сказал, что стрелять из ружей нам пока рано, зато мы расставили силки и поймали в них кроликов.
– Правда? – Рэнди любовно вглядывалась в лицо Скотта. Если не считать обгоревшего носа, он выглядел как обычно, и это личико было для Рэнди самым дорогим на свете.
– Да, но потом отпустили их. Кролики были совсем маленькие, и Эрни сказал, что надо дождаться, пока они подрастут.
– Должно быть, Эрни знает в этом толк.
– Он знает все! – заверил ее Скотт, с сияющей улыбкой посмотрев на нового друга. – Почти столько же, сколько Ястреб. А ты знаешь, что Ястреб здесь вроде принца или президента племени? – Понизив голос, мальчик доверительно добавил:
– Он – большой человек.
Рэнди не хотелось вдаваться в обсуждение титулов Ястреба.
– Чем еще ты сегодня занимался?
Ты хорошо пообедал?
– Угу, мы ели сандвичи с копченой колбасой, – рассеянно ответил Скотт, нетерпеливо приплясывая на месте, пока Рэнди пыталась заправить за пояс полы его рубашки. – А еще Лита испекла пирожки. Такие вкусные! Вкуснее твоих, – сокрушенно признался он.
На глаза Рэнди навернулись слезы.
– Ладно, я прощаю тебя за это.
– А ты что делала весь день? Эрни сказал, что Ястребу нужно, чтобы ты осталась здесь, в его хижине.
– Да, я… я тоже весь день была занята.
– Ты играла с ним еще во что-нибудь?
– Играла?
– Да, как мы с тобой играли сегодня утром.
Рэнди метнула в сторону Ястреба мрачный взгляд.
– Нет. Мы не играли ни в какие игры.
Скотт шагнул к ней и прошептал на ухо:
– Я хочу что-то сказать тебе по секрету, мама.
Рэнди мгновенно встревожилась, уверенная: Скотт хочет сообщить ей, что его кто-то обидел.
– Конечно, дорогой. По-моему, Ястреб не станет возражать, если мы побеседуем один на один, без посторонних. – Не глядя на Ястреба, Рэнди отвела Скотта в сторонку. Устроившись в углу единственной комнаты в хижине, она поставила Скотта лицом к себе и спиной к остальным. – Так что это за секрет, Скотт?
Скажи маме.