– Какая?
– Джеки все еще нет. Не представляю, где он застрял.
– Осмелюсь ли я предположить, на чем именно он застрял? – сказал Райли тихо, чтоб слышала только Брин.
Она прикусила губу, чтобы не расхохотаться. Если несколько минут назад отсутствие бармена повергало ее в панику, то сейчас воспринималось как мелкая неприятность. Теперь ее волновала более животрепещущая проблема: как справиться с дрожью, которая проходила по ее телу всякий раз, когда ее ягодицы касались бедер Райли?
– Ничего, Стюарт, как-нибудь справимся.
– Мальчики просили узнать, он остается? – Стюарт кивнул на Райли.
– Да.
– Нет.
Оба ответа – его «да» и ее «нет» – прозвучали одновременно.
– О-о, – протянул Стюарт, – просто прелесть, обожаю пикантные ситуации!
– Ничего пикантного. По-моему, у тебя есть дела, Стюарт.
– Да, конечно. – Подмигнув Брин и послав Райли воздушный поцелуй, Стюарт удалился.
Брин с воинственным видом повернулась на сто восемьдесят градусов и встала лицом к Райли.
– Райли, ты не можешь остаться. Я прошу тебя уйти.
– Я тебе нужен. – На мгновение Брин задумалась, не скрыт ли в его замечании двойной смысл, но Райли развеял ее сомнения. – В качестве бармена.
– С этой обязанностью вполне может справиться один из помощников Стюарта.
– Но ты же слышала, «мальчики» будут всю ночь подносить угощение.
– Тогда я сама займусь баром.
– Ты? Хозяйка? Не говори глупостей. Стюарт тоже отпадает, он будет занят на кухне. Но если он попытается занять меня, я выгоню его в шею.
Брин стиснула зубы, чтобы не рассмеяться. Черт возьми, она не хотела, чтобы Райли вел себя как этакий душка! И уж тем более не хотела, чтобы он стоял рядом и улыбался этой своей пленительной, сексуальной улыбочкой или смотрел на нее своими не правдоподобно голубыми глазами, каких нет больше ни у кого на свете.
– Послушай, Брин, давай смотреть на вещи реально. У тебя нет выбора, так что кончай спорить и тащи свою очаровательную задницу наверх. Одевайся, причесывайся, докрашивай левый глаз, а мне предоставь заняться делами здесь. Да, кстати, не забудь про туфли.
Отец Брин любил повторять, что хороший солдат должен уметь проигрывать. Брин признала свое поражение.
– Можешь вставать за стойку, но если Джеки все-таки появится, я рассчитываю, что ты безропотно уйдешь, не устраивая сцены.
– С чего мне начать?
Райли сбросил с плеч ветровку и перекинул ее через спинку стула. Он был в джинсах и спортивной рубашке. «Пусть он одет по последней моде, пусть одет со вкусом, пусть его одежда баснословно дорогая и великолепно ему подходит, – думала Брин. – Пусть так, но нельзя же, чтобы в их первую после семимесячной разлуки встречу он выглядел совершенно сногсшибательно, тогда как я похожа на жертву кораблекрушения».
– Ты даже не одет для вечеринки.
– Это называется калифорнийский шик.
– Но у меня почти официальный прием.
– Значит, я буду выделяться. – Райли чуть заметно повысил голос, но он по-прежнему оставался мягким, как бархат, и сладким, как мед. – К тому же я помню случаи, когда ты предпочитала видеть меня совсем без одежды. – Его глаза пронизывали Брин насквозь. – Многочисленные случаи.
Брин облизнула пересохшие губы. Из их словесного поединка он, несомненно, вышел победителем.
– Лимоны лежат вон там. – Она указала на пластиковые контейнеры с фруктами, стоящие на разделочном столе. – Порежь их ломтиками. Вынь из банок оливки и вишни и разложи их по мелким тарелочкам. Бар примыкает к гостиной.
– Как-нибудь не заблужусь. Бокалы есть?
– Сколько угодно. За стойкой бара.
– Лед?
– Под стойкой бара – два полных контейнера.
– Открывалки для консервов?
– Там же.
– Нет проблем! – важно заявил Райли. – И последнее. Где ножи?
– Во втором ящике справа от раковины.