– Он хотел знать, где я, где вы.
– А она знала?
– Нет, она так ему и сказала. Но он, скорее всего, ей не поверил. – Вик через плечо взглянул на Ренни. Она сложила руки на груди, будто готовилась к худшему. – Он сказал, что в ее же интересах сообщить то, что он хочет знать, а когда она ответила, что не может, он как бы вскользь заметил, какие прелестные у нее дочери.
Ренни наклонила голову и прижала пальцы к вискам.
– Пожалуйста, пожалуйста, только не говорите мне, что…
– Нет, с девочками тоже все в порядке. Это было предупреждение. Замаскированная угроза. Но вполне реальная, потому что оказалось, что он очень много о них знает. Имена, любимые занятия, друзей, места, где они любят бывать.
Грейс заплакала. Она женщина сильная, но быстро ломается, когда речь заходит о тех, кто ей дорог. Каким-то образом ей все же удалось убедить его, что она ничего не знает. Он вылез из ее машины и сел в свою. Даже помахал на прощание.
Грейс немедленно позвонила Орену на сотовый. Через несколько минут девочек забрали и поместили под охрану полиции. Грейс тоже дали охрану. Орен был… ну, вы можете себе представить.
Они немного помолчали. Сверчки настраивались на ночной концерт.
– Он хочет, чтобы Грейс и девочки уехали к ее матери в Теннесси, – продолжил Вик. – Разговаривая со мной, он собирал их чемоданы. Несмотря на протесты. Я хорошо слышал, как они шумели, а Грейс говорила, что если он думает, что она оставит его одного, то пусть не надеется. И никакой маньяк-убийца вроде Лозадо не может выгнать ее из собственного дома.
– Что вы думаете по этому поводу?
– Ну, он действительно маньяк.
– Вы знаете, о чем я. Ей следует уехать. Вик пожал плечами:
– Тут бабушка надвое сказала.
– Я тоже так думаю. Я познакомилась с Грейс, видела их вместе, так что меня не удивляет, что она отказалась оставить мужа в трудное время.
– Дело не только в этом, Ренни. Если Лозадо вздумает добраться до семьи Орена, он это сделает. Поездка в другой штат всего лишь маленькое неудобство. – Внезапно он встал и принялся вышагивать по патио. – Лозадо. Мерзавец и подонок. Теперь он угрожает женщинам и детям? Нет, это же надо так низко пасть… Знаете, что я думаю? Я думаю, что он и не мужик вовсе, вот что я думаю. Он нападает в темноте, как его поганые скорпионы.
– Скорпионы?
– Он нападает на своих жертв сзади. Со спины.
Подумайте об этом. Он нанес мне удар в спину. Днем, лицом к лицу он рискнул встретиться только с женщиной и сразу начал угрожать ее детям. Он никогда не поворачивается лицом к мужчине. Господи, как бы я хотел увидеть его лицо перед собой.
– Это опасно.
Вик с горечью взглянул на нее:
– Вы с Ореном читаете один и тот же сценарий. Я уже слез с качалки и собрался в гараж за машиной, но Орен пообещал арестовать меня, если я посмею пересечь границу города.
– За что?
– Заявил, что ему не хватает только мстителя с горячей головой, чтобы ухудшить и без того плохую ситуацию. Он еще сказал, что ему здорово повезло, что Лозадо пугал Грейс тогда, когда меня не было в городе.
– Он сделал это именно потому, что вас не было в городе.
Вик остановился и повернулся к ней:
– Вы подслушали наш разговор? Орен так мне и ответил. Он считает, что Лозадо угрожал Грейс в надежде выкурить меня из норы.
– Уверена, что он прав.
Вик провел пальцами по волосам.
– Я тоже, – пробормотал он. – Лозадо рассчитывает, что я ворвусь в город на лихом коне…
– И изобразите из себя мишень, в которую трудно не попасть.
– Лозадо только и надо, чтобы я бросился за ним, тогда он меня убьет и сошлется на необходимую самооборону.
Ренни кивнула, соглашаясь, что привело Вика в еще большее волнение.
– Орен надеялся, что я вернулся в Галвестон. Он огорчился, узнав, что я так близко от Форт-Уэрта.
– Со мной.
– Я уже говорил ему, что вы никак не можете быть с Лозадо заодно.
– И он вам поверил? – Вик поколебался, прежде чем ответить, выдав себя. – Ладно, проехали. Я знаю, он считает меня темной личностью, – вздохнула Ренни.
Вик не стал спорить. Он вернулся в свое кресло, взял бутылку вина и отпил прямо из горлышка.