– Отлично, что ты здесь, Плам. Слава богу, это ты, а не Тинпен.
– Поцелуй меня в задницу, Треджилл, – раздался довольный голос Тинпена.
– О, господи, – простонал Вик. – Только не это.
– И, кстати, поцелуй попочку доктора.
– Тут я с удовольствием выступлю добровольцем, – заявил незнакомый голос.
– Животные, – проворчал недовольный голос, наверняка женщины-полицейского.
– Эй, Треджилл, – попросил Тинпен, – не выключай микрофон. Мы хотим все слышать.
– Ладно, повеселились, и будет, – резко сказал Питерсон. – Если нечего доложить, всем заткнуться.
– Пока, мальчики и девочки. Развлекайтесь дальше.
– В задницу, – услышал он шепот Тинпена.
Он оставил наушник, чтобы иметь возможность слышать их предупреждения, но выключил микрофон. Из ванной появилась завернутая в полотенце Ренни. Завидев его, она резко остановилась.
– Я забыла, что мой чемодан все еще… – Вик показал на кровать. – О, спасибо.
Он мог бы передать его ей, но не стал. Он мог извиниться и выйти из комнаты, но не вышел. Вместо этого он смотрел, как она прошла через комнату, взяла чемодан и унесла его в ванную. Все это она проделала на удивление достойно, если учесть, что она была прикрыта только его жалким полотенцем.
Вид сзади оказался таким же привлекательным, как и вид спереди, и Вик с удовольствием смотрел на нее, одновременно смущенно думая, не превращается ли он в копию Тинпена, только постройнее и почище.
Вик был на кухне, когда Ренни присоединилась к нему.
– Здесь что-то умерло?
Он взглянул на нее через плечо:
– Открытая упаковка колбасы в нижнем отделении холодильника. Ты будешь есть в доме или на веранде, радость моя?
– Где угодно.
– Нет уж, решай сама, милая.
– Ладно, раз ты спросил, то лучше в доме, чтобы не наряжаться.
– Любишь стейки?
– Филе-миньон.
– Естественно, – заметил он и добавил филе в список продуктов, которые, как она сообразила, он собирается покупать. – Для нас все только самое лучшее.
– Ты собираешься и дальше так себя вести, Вик? Он взглянул на нее и с невинным видом спросил:
– Как это?
– Саркастически. Презрительно. Потому что в этом случае я уеду. Ты вместе с Уэсли и Лозадо можешь катиться ко всем чертям. Я вообще не понимаю, зачем согласилась. Лозадо наверняка не клюнет.
Вик отвернулся от нее и уставился в окно, покрытое крупинками соли.
– Ты ошибаешься, Ренни. Он появится. Не знаю, каким образом и когда, но обязательно появится. Можешь не сомневаться.
Мрачная уверенность, с которой он говорил, заставила ее пожалеть о том, что она наговорила.
Но, по крайней мере, напоминание о том, зачем они сюда приехали, несколько смягчило его настроение, которое после разговора с Лозадо оставляло желать много лучшего. Вик настоял, чтобы она поехала с ним в супермаркет. Идя за ней к пикапу, он заметил:
– Сбежавшие любовники все делают вместе. Ренни была рада, что он взял ее с собой. Дом был просто ужасным, ей совсем не хотелось оставаться там в одиночестве, ждать появления Лозадо, зная, что кругом полно полицейских, наблюдающих за ними.
Даже в машине рядом с Виком ей казалось, что она вся на виду. Когда они остановились перед светофором, Ренни сказала:
– Я никого не заметила.
– Все на месте.
– Они нас слышат?
– Нет, если выключен микрофон.
Он показал ей крошечный микрофончик.
– А сейчас они что-нибудь говорят?
– Мимо нас только что проехал голубой фургон, находится в двух машинах спереди, показал поворот налево.
Она заставила себя не смотреть в ту сторону, наклонилась вперед и поискала другую станцию на радио.