телефону. Да вы, вероятно, ей и не поверите. У меня находится молодая женщина, которая нуждается в одежде. Все, чем она в настоящий момент располагает, – это нижнее белье и меховое манто.

– Полагаю, глупо спрашивать, откуда у нее меховое манто, – проворковала Фрэн. – Это норка?

– Ей нужно платье, чулки – словом, вы сами должны понимать, что ей нужно, – с яростью ответил я. – И перестаньте думать то, что вы думаете. Вы ошибаетесь!

– Но я ничего не думала, – терпеливо возразила она. – Какого она роста?

– Ваши вещи должны ей подойти, – сухо произнес я. – И сделайте это как можно скорее!

– Рассчитывайте на меня, патрон, – с энтузиазмом бросила Фрэн. – Я невероятно заинтригована!

Я повесил трубку и поймал улыбку на лице Марии.

– У вас неприятности? – с невинным видом спросила она.

– Ничего серьезного, – ответил я.

Мой шелковый халат был ей очень велик, но смотрелся на ней гораздо приятнее, чем на мне. Атмосфера была уютной и даже интимной. Мария подливала мне кофе и предлагала отлично приготовленный бекон.

Покончив с завтраком, мы закурили, и я наконец решился задать ей вопрос:

– Итак, что же вы собираетесь делать?

– Даже не знаю, – честно ответила Мария. – Издательство Харлингфорда задолжало мне жалованье. Получу чек и займусь поисками квартиры.

– В этом нет никакой срочности, моя милочка, – с живостью произнес я. – Вы можете здесь жить до тех пор, пока не найдете что-нибудь подходящее.

– На свой манер вы очень милы, Дэнни. – Она улыбнулась мне. – Но мне необходимо некоторое время пожить одной, и не потому вовсе, что вы не были очаровательны сегодня ночью, а из-за того, что воспоминания о Фрэнке еще очень свежи в моей памяти.

– Понимаю, – сказал я скрепя сердце. – А если Фрэнсис не даст вам компенсацию сразу?

– Об этом не беспокойтесь, – ответила она. – У меня солидный счет в банке.

– Тогда вот что: позвольте мне сходить за вашим чеком. Бесплатная услуга.

– Вы в самом деле хотите сделать это?

– Мне нужен предлог, чтобы посетить издательство Харлингфорда. Кстати, зачем он решил начать розыск Ирен Манделл?

Она медленно покачала головой:

– К сожалению, не имею ни малейшего понятия.

– У него для этого должна быть основательная причина. Ничего не знаете о том, что могло связывать его с Ирен Манделл?

– Я с ним знакома всего год, – медленно произнесла Мария. – Еще через два месяца он купил для меня квартиру, а дома у него я была раза два, не больше.

– Где он живет?

– Лонг-Айленд. Живет один с прислугой. Время от времени устраивает приемы, и большинство приглашенных остаются на уикенд.

Раздался резкий звонок.

– Извините, это, должно быть, Фрэн.

Я отправился открывать. В квартире появилась моя секретарша с любопытством во взоре и чемоданом в руках. Я еще закрывал дверь, а она уже рассматривала Марию так, как умеют это делать лишь женщины.

– Фрэн, – заявил я, подходя. – Позвольте представить вам Марию Сунь. Мария, это Фрэн Джордан, моя секретарша.

– Платье может оказаться великовато, – критически заявила Фрэн, – но думаю, что оно все же подойдет.

– Вы очень любезны, – произнесла Мария своим нежным музыкальным голосом. – Дэнни, вы никогда не говорили мне, что ваша секретарша такая очаровательная.

– Существует масса вещей, которые он тщательно скрывает от девушек, – ответила Фрэн с легкой улыбкой. – Могу я задать вам только один вопрос?

– Все, что хотите, – приветливо ответила Мария.

Фрэн немного заколебалась.

– Только белье и меховое манто? Это правда?

– Абсолютная!

– Как это случилось? – Глаза Фрэн блеснули, и она почти упала на стул, который я освободил. – Скажите мне все! Я хочу знать подробности. Ничего не пропускайте! Я умираю от желания узнать эту историю.

Я быстро вмешался:

– Мои красавицы, я ухожу и предоставляю вам поле действий.

– Отлично. До свидания, – бросила Фрэн небрежно.

Получасом позже я стоял перед дверью Роджера Лоувела на Пятой авеню, ожидая, когда мне откроет кто-нибудь, но определенно знал, что это будет не Женни Шау.

Дверь отворилась, и я увидел холодные и расчетливые глаза Лорен Лоувел. На ней были белая блузка из плотного шелка и кашемировые брюки, черные с белым. Массивные золотые запонки составляли комплект с тяжелыми золотыми серьгами. Красный шелковый кушак подчеркивал стройность талии, а красивые мокасины – небольшой размер ее ног.

– Вот как? – произнесла она, поднимая бровь. – Неужели это вы, мистер Бойд?

– Мне нужно срочно увидеть вашего мужа, – торопливо сказал я. – Так что давайте без церемоний, хорошо?

Она молча повернулась, и я проследовал за ней. Войдя в гостиную, миссис Лоувел направилась к дивану и решительным жестом пригласила меня присоединиться к ней.

Я дважды обежал комнату глазами, но нигде не обнаружил следов Роджера Лоувела.

– Послушайте, мне нужен ваш муж, разве вы не поняли? – спросил я.

– Он вышел, – сухо ответила она. – Но при всех обстоятельствах я не хочу, чтобы вы надоедали ему сейчас. Он слишком расстроен.

– Ах да, несчастная Женни Шау!

– Всего этого не случилось бы, не приди вы сюда со своими дурацкими вопросами, – заметила она.

– А что дает вам основание столь решительно утверждать это?

– Если бы вы не уговорили ее посетить вас, она осталась бы живой.

– Она была убита потому, что хотела сообщить мне какие-то сведения об Ирен Манделл. Ваш муж потерял зрение только потому, что два года назад захотел узнать, что же случилось с Манделл. Разве вас совсем не интересует, в чем тут дело?

– Почему вы не сядете? – Тон ее голоса изменился, став почти нежным. – Я достаточно долго смотрела на эту мужественную грудь, и она меня воодушевила.

Я сел возле нее. Ее великолепная грудь находилась в нескольких сантиметрах от меня.

– Вот так-то лучше, Дэнни. Ничего, что я так называю вас?

– Это лучше, чем называть меня Оскаром или Горацием. По крайней мере, так считали мои родители.

– Не понимаю, почему мы все время спорим. – Она улыбнулась, обнажив белые зубы с видом лакомки. – Можете называть меня Лорен.

– Согласен, Лорен. Очень рад, что мы стали друзьями. Манделл не вызывает в вас никакого любопытства?

Она нагнулась и осторожно положила руку на мое бедро, но вид у нее был серьезен.

– Дэнни, позвольте объяснить вам одну вещь, хорошо?

– Если вы намерены рассказать мне, как детей находят в капусте, то об этом я уже знаю! – уверил я ее.

– Я познакомилась с Роджером приблизительно три месяца спустя после этого случая, – продолжала она напряженным тоном. – Он находился в частной клинике в Вермонте. Ему не смогли вернуть зрение, но лицо восстановили. Мы поженились через два месяца после его выхода из больницы. Он много говорил мне об

Вы читаете Мечта о смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату