— Нет. Я не работаю на людей из Монтенегро.
— Тогда на кого? У ЦРУ, поди, совсем плохи дела, раз они работают с такими, как ты.
— Я работаю на себя. И не переживай, я способна тебе заплатить.
— Что значит заплатить?
— Я тебя нанимаю. Назови цену.
— Столько денег нет даже у IBM, дорогуша.
— Я заплачу сколько скажешь.
— Ты глухая? Я больше не работаю в Монтенегро. Я мечтаю убраться из этого богом забытого места. — Он шагнул ей навстречу, взгляд стал острым, словно лезвие бритвы. — Ты здорово влипла, дорогуша. Это был последний самолет отсюда, перед тем как правительство закроет границы. Ты знаешь, чего мне стоило получить эту визу?
Керри была уверена, что не хочет знать. Он надвигался на нее, и она заговорила быстрее:
— Я заплачу тебе, ты не пожалеешь о том, что остался. Клянусь. Если ты мне поможешь, обещаю, что помогу тебе уехать.
— Как? И когда?
— В пятницу. Ты мне нужен только на три дня. Домой вернешься с карманами полными денег.
Ей удалось заинтересовать его. Теперь он смотрел на нее задумчиво.
— Почему именно я? Если не считать того, что я был пьян и стал легкой добычей.
— Мне нужен человек с твоим жизненным опытом.
— Тут полно таких. Даже в той халупе, где ты меня подцепила, было несколько стоящих парней.
— Ты показался наиболее… подходящим для этой работы.
— Что за работа?
Керри испугалась такого прямого вопроса. Не все так сразу. Прежде всего, надо уговорить его остаться на несколько дней в стране.
— Сложная. Мне нужен хорошо вооруженный солдат. — Надо польстить его самолюбию. — И конечно, храбрый и опытный боец.
— Оружие? — Мужчина потряс головой, собираясь с мыслями. — Так ты думаешь, что я наемник?
Выражение ее лица было красноречивее любого словесного ответа.
Мужчина несколько минут смотрел на нее, а потом откинул голову и издал звуки более похожие на лошадиное ржание. Они с ревом рвались из груди, вызывая сухой надсадный кашель. Сейчас он казался не таким огромным и злым. Он провел тыльной стороной ладони по лбу и навалился на грузовик.
— В чем дело? — Керри была вынуждена задать этот вопрос, хотя в глубине души не была уверена, что хочет услышать ответ.
Он вновь рассмеялся, но уже весело и легко.
— Ты ошиблась, леди. Я не наемник.
Керри была ошарашена.
— Этого не может быть! — Как ему только в голову пришло так с ней шутить? — Ты же сам назвал Эль Президенте трусом. Решил таким образом увильнуть от работы?
— Ты чертовски догадлива, — усмехнулся мужчина. — Пытаюсь спасти свою задницу, ясно? Я не претендую на славу. Но я тебе не врал, когда сказал, что я не профессиональный солдат.
— Но у тебя пистолет и нож…
— Для страховки. Какой дурак сунется в джунгли без оружия? Что делать в случае нападения диких животных? Или некоторых двуногих? — Мужчина сделал еще шаг. — Мы в зоне военных действий, леди, вы не заметили? Не знаю, какую игру ты ведешь, но лично я возвращаюсь в город и собираюсь просить милости у Эль Президенте. Может, он разрешит мне уехать.
Он еще раз оглядел Керри.
Он любитель занимательных историй. Расскажу ему, как одна его молодая соотечественница решила похитить меня. Ему понравится.
Он обошел ее и направился к кабине.
Керри ухватила его за рукав.
— Поверь мне, я не шучу. Ты не можешь просто так уйти.
— Поспорим? — Он легко вырвал руку и попытался сесть на водительское сиденье.
— А как же сумки, полные оружия? — Она кивнула в сторону.
— Хочешь посмотреть? Хорошо.
Он стал снимать брезент, которым они были накрыты.
— Отойди в сторону. Не хочу, чтобы они взорвались у тебя под носом.
Он с силой рванул за ремень и открыл сумку. Готовая ко всему, Керри с удивлением разглядывала содержимое.
— Это камера.
— Неужели? — съязвил он. — Если быть точнее, Nikon F3.
— Ты хочешь сказать, что во всех сумках камеры?
— И объективы, и пленка. Я фотожурналист. Я бы дал тебе визитку, но мы с партизанами неделю назад потратили их все до последней, чтобы разжечь костер.
Керри проигнорировала его иронию и продолжала с удивлением смотреть на аппаратуру. А она полагала, что его запас оружия поможет ей спокойно пересечь границу. Только спустя несколько минут она поняла, что слишком долго разглядывает сумки, обдумывая, как она могла так ошибиться и что ей теперь делать, взвешивая и просчитывая возможные варианты.
Мужчина развернулся и пошел вглубь леса.
— Ты куда?
— По нужде.
— О. Что ж, должна признать свою ошибку, но, тем не менее, предлагаю тебе сделку.
— Хватит, леди. У меня будет сделка, но с Эль Президенте. — Он в сердцах стукнул кулаком по ноге. — Черт! Поверить не могу, что я не улетел! Зачем я ушел с тобой из этой кантины? Ты мне что-то подсыпала?
Керри так обидели его слова, что она даже не сочла нужным возразить.
— Ты был пьян еще до того, как я тебя нашла. Зачем ты напивался в баре, если было так важно успеть на самолет?
— Праздновал. — Он скрипнул зубами, и она поняла, что задела за живое. Мужчина был зол на себя самого ничуть не меньше, чем на нее. — Не мог дождаться момента, когда, наконец, уеду из этой дыры. Я уйму времени потратил на то, чтобы купить этот билет. Не знаешь, как мне теперь поменять визу?
— Нет.
— Мне удалось сделать фотографии Эль Президенте и его любовницы.
— Что сделать? — с недоверием спросила Керри.
Он посмотрел на нее в упор, обиженный таким недоверием.
— Их портрет, который думаю продать Time. Если когда-нибудь вернусь в Соединенные Штаты, что, благодаря тебе, кажется уже нереальным.
— Если бы ты меня послушал, я бы объяснила, зачем мне нужен наемник и для чего я потратила столько сил, чтобы его найти.
— Но я не тот, кого ты искала.
— Но очень похож. Полагаешь, я просто так тебя выбрала?
— Понятия не имею.
— Я предпочла тебя всем остальным, потому что ты показался мне самым храбрым и решительным.
— Мне повезло. А сейчас прошу простить…
— У тебя в руках камера вместо автомата, но ты вылеплен из того же теста, что и остальные солдаты в баре. — Ей еще может повезти, и он согласится. Если она приняла его за наемника, так могут подумать и остальные. — Ты продаешь свои услуги самым щедрым покупателям, я могу оказаться не хуже, мистер… — Она ждала.
— О’Нил, — ответил мужчина с иронией в голосе. — Линк О’Нил.