между двумя гвардейцами, казавшегося столь миниатюрным рядом с ними принца препроводили на борт корабля. Вахтенный офицер отступил на шаг и вытянулся по стойке «смирно». Когда место освободилось, за ними проследовал и Эдейтор с шестью другими гвардейцами, а двое остались у берегового конца трапа.

– Так это боевой корабль, – произнес довольный собой Олио, и словно в доказательство своих слов цокнул каблуками по палубе.

– Ваше высочество!

– Не надо произносить это так громко, – попробовал поумерить пыл вахтенного офицера Олио. – Вы не покажете мне корабль? У вас есть какие-нибудь пленники?

– Пленники?!

– Пираты, – пояснил Олио, помахав в воздухе рукой. – Такого рода пленники.

– Нет, ваше высочество. Никаких пиратов у нас на борту нет. – Пилберн посмотрел на Эдейтора в поисках подсказки.

– Полагаю, их всех перебили в бою.

Лицо Пилберна исказилось в замешательстве.

– Не спуститься ли нам в трюм? – предложил Эдейтор.

– Вы можете показать мне карцер, – предложил Пилберну Олио. – У вас есть карцер?

– Да, ваше высочество, – ответил офицер, проводя их к кормовой каюте.

– Вы не должны все время называть меня «ваше высочество». Этикет этого не требует. Просто «сударь».

– Да, сударь, – послушно поправился офицер.

В последующие десять минут принц со свитой таскались, сгибались и протискивались через узкие проходы и каюты нижних палуб, прежде чем вновь подняться по трапу на полубак.

– Ну, это не очень большой корабль, – заметил Олио.

– Он построен с расчетом на быстроту и прочность, – объяснил вахтенный офицер. – Вот потому-то мы и зовемся «Ветрохватом».

– Это определенно чудесное название, – согласился Эдейтор.

– Вы побывали в каких-нибудь боях? – спросил Олио.

– Ну разумеется, сударь, – подтвердил явно обиженный подобным вопросом Пилберн. – Три года назад мы настигли и уничтожили у берегов Луризии пиратский шлюп. А два года назад мы участвовали в бою против контрабандистского порта на границе Хьюма и Хаксуса. Вот после того боя у нас в карцере сидело два пленника. А всего год назад, сударь, мы преследовали в море вашего объявленного вне закона брата…

– Мы, вероятно, отняли у вас достаточно времени, мичман, – перебив Пилберна, быстро вмешался Эдейтор. И мягко подтолкнул Олио к сходням.

– Моего объявленного вне закона брата? – переспросил Олио. – О чем вы говорите, мичман?

– Ваше высочество? – в свою очередь переспросил Пилберн, окончательно сбитый с толку.

– Нам надо возвращаться во дворец, – настойчиво сказал Эдейтор Олио. Он привлек внимание одного из гвардейцев и кивнул на Пилберна. Гвардеец понял и сразу препроводил мичмана обратно на нижние палубы. К этому времени Эдейтор оттеснил принца к трапу, но Олио уперся ногой в конец сходен и не давал сдвинуть себя с места.

– О чем говорил тот офицер, Эдейтор? – потребовал он объяснений.

– Он оговорился, ваше высочество, – ответил Эдейтор, все еще пытаясь мягко вытолкать принца на причал. – Ничего важного…

– Я ведь не дурак, – голос Олио вдруг сделался глуше, и второй раз после случившегося с Олио несчастья Эдейтор расслышал в нем что-то от прежнего принца. Он отступил на шаг, и Олио повернулся к нему лицом. – Вы что-то знаете о моем брате. Котором? О Берейме или о Линане?

Эдейтор облизал губы. Он не знал, как лучше поступить: и дальше притворяться несведущим или сказать правду. Собрав в кулак всю свою смелость, он выбрал последнее.

– Мичман Пилберн говорил о принце Линане.

Олио посмотрел через плечо Эдейтора, устремив взгляд на море.

– Линан объявлен вне закона и бежал за море? Именно из-за этого весь шум? И поэтому никто не разговаривает больше со мной? Потому матушка и отказывается встретиться со мной или с Береймой? Это по моей вине? – Голос его взлетел, и он схватил Эдейтора за плащ. – Моя семья хочет и меня объявить вне закона?

Гвардейцы вздрогнули при этой внезапной вспышке и не знали, куда смотреть, боясь, что если они встретятся взглядом с принцем, он может задать те же вопросы им.

Эдейтор положил ладони на сжатые кулаки Олио и как можно мягче сказал:

– Ваша семья любит вас. Никто не думает, будто вы сделали что-то плохое.

– Но что случилось с Линаном? – потребовал ответа Олио. – Он же еще такой маленький. Как он может быть объявлен вне закона?

Эдейтор не мог встретить вопрошающий взгляд Олио.

– Вы должны кое о чем узнать, но рассказывать вам об этом не мне.

Вы читаете Государь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату