— Я отправил вслед за Д'Арманьяками крупный отряд…

— Карл, — гневно вскричал Таньги, — ты не понимаешь, что тем самым мог развязать новую кровопролитную войну? Да поймёшь ли ты, наконец, что эти люди защищают свою честь? Здесь не властен никто. Даже король.

— А что мне оставалось делать? — в свою очередь гневно вскричал король. — Граф осмелился пойти против моей воли. Мало того, он осквернил саму церковь своим поступком. Он бросил мне вызов, явившись со своим отрядом в Париж. Я должен был наказать его.

— Тогда зачем тебе нужен я? — с виду спокойно поинтересовался Таньги. — У тебя есть хорошие советники. Зачем ты приказал привести меня, Карл? Убивай Д'Арманьяков…

— Ты должен мне помочь, Таньги! Они разбили мой отряд! Граф сломал королевское знамя и велел передать обломки лично мне.

Таньги не сдержал изумлённого восклицания, услышав слова короля. Он некоторое время раздумывал, а затем с глубоко мрачным видом изрёк:

— Это война, Карл. Если он сломал твоё знамя, следовательно, он более не признаёт тебя своим сюзереном. Признаться, я не ожидал от него подобного поступка. Проклятье, Карл…у тебя и без того много врагов. Зачем же было восстанавливать против себя Д'Арманьков? Впрочем, уже неважно, — по мере того как Таньги говорил, у него в голосе появлялось напряжение. — Мы должны немедленно исправить положение, Карл.

— Ты полагаешь, Д'Арманьяки нападут на нас? — с тем же напряжением спросил король и продолжал: — Если так, мне придётся снять наши отряды с севера и перебросить их в Париж. Я ослаблю наши позиции перед английской армией, но другого выхода просто нет. У них достаточно сил, для того чтобы серьёзно осложнить наше положение.

— А уж если Д'Арманьякам вздумается заключить союз с Англией…? — Таньги выразительно посмотрел на короля. Тот слегка побледнел, услышав эти слова.

— Ты думаешь, они способны пойти на такой союз?

Таньги неопределённо пожал плечами.

— Если б речь шла о Филиппе, я бы не задумываясь, ответил отрицательно. Но его сын…очень непростая личность. Я видел его лицо, Карл. Я наблюдал за ним. Этот человек разговаривает мало. Его лицо скрыто под холодной маской. Он никому не показывает своих чувств. Один господь знает его мысли. Но что самое худшее,…во всяком случае, для тебя,…граф Д'Арманьяк достоин своего отца. И не только. Карл, я видел, как дрался этот человек. Он один стоит целого отряда. Если его отец убивал, движимый ненавистью,…этот убивает молча и хладнокровно. И тем он опаснее. По большому счёту, я не уверен, что он откажется от дружбы с Англией. Хотя возможно я и ошибаюсь. В любом случае, мы должны исправить положение. И сделать это незамедлительно, — добавил Таньги, бросая красноречивый взгляд на короля.

— Ты имеешь в виду графиню Д'Арманьяк? — догадался король.

— Именно! — подтвердил Таньги. — Тебе следует немедленно её освободить. Это единственный шаг способный привести к примирению.

— Таньги, я уроню своё достоинство, освободив графиню, — возразил король, — к тому же, — нервно продолжал король, — что я скажу герцогу Бургундскому? А церкви? Они только и мечтают, как наказать графа Д'Арманьяк.

— Забудь обо всём, — посоветовал Таньги. — Карл, у тебя слишком много врагов. Ты просто не можешь позволить себе завести ещё одного. Да какого? Неужели мнение церкви тебя беспокоит больше, чем судьба собственной страны?

— А вдруг они не пойдут на примирение, если я освобожу графиню? — вместо ответа спросил король.

— Пойдут! — уверенно возразил Таньги. — Отпустив графиню, ты тем самым признаешь свою ошибку. Этого извинения вполне достаточно. Д'Арманьяки защитили свою честь, и у них больше не будет повода враждовать с тобой. А герцога Бургундского и церковь ты можешь задобрить подарками. Пообещай им что-нибудь…Всё лучше, чем междоусобная война.

— Ты прав, — не мог не признать король. — Я сию же минуту напишу приказ об освобождение графини! А ты, Таньги, лично отвезёшь её к сыну. Надеюсь, на этом все недоразумения будут закончены.

Впервые за весь разговор Таньги улыбнулся.

— Будь уверен, Карл, я смогу добиться от графа Д'Арманьяк уступчивости. Он признает своего сюзерена! Уж если ради сестры он бросил вызов королю, так ради матери склонит голову. Ты обретёшь друга, Карл. Преданного друга.

— Полагаюсь на тебя, Таньги! Избавь меня от необходимости начинать никому не нужную войну, и я не забуду твоей услуги.

— Прекрасно, очень хорошо, — у Таньги появился довольный вид. — В качестве вознаграждения за свои будущие услуги, я попрошу у тебя ответа на один вопрос.

— Можешь спрашивать всё что угодно, — без колебаний ответил король.

Таньги выдержал короткую паузу, прежде чем задал вопрос, который его беспокоил.

— Карл, где находится твой сын? Где находится Дофин Людовик?

— Я его послал в провинцию Дофине. Он обещал мне собрать несколько отрядов ополчения. А почему ты спрашиваешь, Таньги?

— Сны Карл…чёрт бы их побрал. Они не дают мне покоя, — громко ответил Таньги и, снизив голос до шёпота, пробормотал себе под нос: — Клянусь памятью матушки Карла, я вообще ничего не понимаю.

— Ты чего там бормочешь, Таньги?

— Да так…прежде, Карл, я полагал — раз есть осёл, следовательно, где-то рядом должна находиться и палка. Однако, по всей видимости, я ошибался.

— Ты это о чём, Таньги? — не понял король.

— Если б я знал, Карл, если б я только знал, — со вздохом отвечал Таньги.

Глава 40

Его высочество

Тем временем, Тристан Лермит, человек за которым следил Таньги, сделав большой круг, исчез за оградой особняка Де Лорен. Это был молодой человек с вытянутым лицом, на котором имелись несколько уродливых бородавок. Благодарю им, его узнавали везде, где бы он ни появился. Что не раз оказывало ему дурную услугу. Посему Тристан всегда прятал своё лицо. Однако на сей раз видимо недостаточно удачно, раз его заметили. Один из вооружённых людей охраняющих ворота, проводил Тристана внутрь особняка. Его ждали. По этой причине без задержек проводили в небольшую гостиную. Там возле горящего камина сидели два человека в креслах. Они вели между собой непринуждённый разговор, когда появился Тристан.

— Святые и грешники! — воскликнул один из них, увидев Тристана. — Ты почему так долго отсутствовал, бездельник?

— Ваше высочество! — Тристан поклонился молодому человеку, который назвал его «бездельником», а затем, почти с той же почтительностью обратился ко второму человеку. Тот выглядел немного старше.

— Милорд!

Первый из них, был не кто иной, как…Дофин Людовик. Второй же…герцог Йоркский. Герцог тайно прибыл из Англии в Париж. Впрочем, те же слова следовало отнести к Дофину. По всей видимости, никто и не подозревал о его присутствии в Париже.

— Так почему ты опоздал? — повторил свой вопрос принц Людовик.

— Ваше высочество, произошла неприятная встреча, — начал с готовностью отвечать Тристан, — мне пришлось сделать круг, для того чтобы убедиться в том, что за мной никто не следит.

Вы читаете Д'Арманьяки-2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату