Она должна развести огонь, даже если для этого ей придется до утра тереть палочки друг о друга. С трудом поднявшись на ноги, девушка побрела на поиски валежника.

Показалось ей или действительно изо рта шел пар? Левая рука так онемела, что почти не действовала. К тому времени, как Кариган собрала охапку хвороста, от усталости она почти лишилась чувств. Прикорнув возле дров, девушка закрыла глаза.

«Нет, нельзя, – послышался тихий голос в ее голове, – если заснешь – не проснешься».

Но ей было уже все равно. Темнота обступала ее и засасывала, как болото.

* * *

Кто-то резко толкнул ее, и Кариган невольно выпала из объятий блаженной дремоты – прямо в жестокую реальность. Вскрикнув, девушка выставила руку, как бы желая защититься, и почувствовала тепло.

Чье-то теплое дыхание – прямо ей в лицо.

С трудом разлепив глаза, Кариган увидела перед собой чуткие лошадиные ноздри и два внимательных темных глаза.

– Кондор, – пробормотала она и приготовилась снова нырнуть в сон.

Захватив зубами ворот ее плаща, конь снова энергично встряхнул.

Тут девушка наконец поняла, что происходит.

– Ну все, хватит… хватит, мальчик! Прекрати!

Отпустив воротник, Кондор повернул голову набок и большим карим глазом пытливо уставился на хозяйку, Та протянула трясущуюся руку, чтобы погладить его по носу.

Каким-то чудом конь умудрился разыскать ее. Сам, по собственному почину, он оставил Сторожевой Холм и отправился на поиски Кариган. А найдя, догадался пробудить ее ото сна, который грозил стать смертельным.

Это действительно чудо – не меньшее, чем ее недавнее путешествие во времени, Но у нее еще будет время обдумать все это и оценить услугу верного Кондора. А сейчас надо согреться.

Кариган по-прежнему жутко мерзла. Ухватившись дрожащими руками за стремя, она кое-как поднялась на ноги и полезла в седельную сумку за спичками.

Спустя несколько минут огонь пылал уже вовсю, а девушка, укутавшись в одеяло и обхватив себя руками за плечи, сидела рядом. Ее била крупная дрожь, будто она только что вылезла из ледника, а не проводила теплую летнюю ночь у костра.

Так она сидела довольно долго, подбрасывая ветки в огонь, – пока снова не заснула. Но на этот раз сон уже не грозил ей объятиями смерти.

* * *

Разбудило Кариган тихое фырканье Кондора. Она прислушалась: из темноты, которую не могли разогнать тлеющие угли костра, доносился тихий разговор – если только разговор может вестись таким свистящим шепотом. Девушка резко села, и разговор прервался на полувздохе-полувсхлипе. Энергично моргая, чтобы прогнать сон, Кариган пыталась нащупать лежавший рядом меч. Напрасно: под руку ей попадалась только трава и сухие прутики.

Она огляделась по сторонам. Ничего. Лишь неподалеку вырисовывался темный силуэт Кондора, в его глазах оранжевыми искрами поблескивает отражение углей, уши чутко ходят туда-сюда.

Сверчки выводили свою ночную песню: хоровая трель взлетала все выше и выше, затем резко обрывалась, чтобы снова начаться.

Кариган напряженно вглядывалась в темноту, но ничего не видела. Голова со сна гудела, тяжелая как чугун. Наверное, надо разжечь огонь поярче, подумала она… и опоздала. Со всех сторон вокруг нее появились темные фигуры, десятки стрел поблескивали стальными наконечниками в лунном свете.

Сердце у Кариган так и оборвалось: каждая стрела была нацелена на нее.

Из темноты донесся голос – тихий и музыкальный, он говорил на незнакомом языке, который девушка не понимала, но почему-то ей казалось, что она его знает.

Облизав пересохшие губы, Кариган спросила как можно более твердым голосом:

– Вы, наверное, тьендан?

Разговоры на той стороне враз смолкли. Наступила полная тишина.

Мгновения шли, ничего не происходило. Может, лучники уже натягивают тетиву? Разве ж скажешь в темноте…

Затем один из наконечников опустился к земле – будто звездочка упала – и темная фигура сделала несколько шагов вперед.

Это оказалась высокая стройная женщина со светлыми волосами, убранными в многочисленные тугие косички. Черты лица Кариган разглядеть не могла, видела лишь снежно-белые перья, вплетенные в косы – они колыхались при малейшем движении. На женщине были доспехи из молочно-белого металла. «Как у Телагиота», – припомнила девушка.

Она с трудом поднялась на ноги и снова окинула взглядом плотное кольцо нацеленных на нее стрел. Женщина стояла неподвижно и молча глядела на Кариган. Прошло несколько секунд, прежде чем она заговорила.

Ее речь – мягкая и певучая – не несла в себе ни грана дружелюбия. Скорее, звучала, как сдержанное приказание… Если б Кариган ее еще понимала!

– Меня зовут Кариган Г'лейдеон, – промолвила она, в конце концов, прерывая монолог эльки. – Я королевский посланник, Зеленый Всадник.

Ответом ей была тишина.

Интересно, а они знают сакорийский язык?

Женщина что-то скомандовала лучникам, и стрелы слегка опустились – в менее угрожающую позицию.

Сверкающие глаза рассматривали Кариган, а она стояла и думала о том, что одеяло упало с ее плеч, и холод снова заползает в ее тело.

– Твое имя известно Аллювию, – произнесла элька, тон ее изменился: стал менее холодным, но все равно оставался далеким от сердечности.

Кариган не знала, что это означает, Так они и стояли, молча глядя друг на друга.

Затем заговорил кто-то из эльцев, женщина тихо отвечала ему, но не сводила глаз с девушки. Какое-то время спустя она опустила лук и сообщила Кариган:

– Ты пойдешь с нами.

– Я…

Элька поднесла открытую ладонь к губам. В ней, казалось, плескался лунный свет. Женщина подула, в воздух поднялось облако сверкающих пылинок и полетело в лицо Кариган. Что происходило дальше, девушка не помнила.

* * *

Когда она снова пришла в себя, то обнаружила, что сидит со скрещенными ногами на лужайке совершенно замечательного изумрудного цвета. Занимающаяся заря окрашивала в золото туман, поднимавшийся от голых белых берез, которые окружали поляну. Их ветви переплетались в плотную сеть. За этой сетью просвечивало слабое мерцание – ясное и прозрачное, как хрусталь. Источники света были разбросаны по лесу: какие поближе, а которые и подальше. Все вместе они напоминали галактику серебряных звезд среди светлых ветвей.

«Лунные камни».

Кариган помотала головой, чтобы избавиться от ощущения тончайшей невидимой паутины, которая опутала все ее мысли. Усилия не принесли результата, липкое ажурное кружево так и осталось в ее голове.

«Лунные камни и эльцы…»

«Это они доставили меня на поляну», – подумала девушка. Увы, она могла только предполагать, так как ничего не помнила.

«Но зачем?»

А вдруг они собираются бросить ее на этой поляне? Если она пленница, то на каком основании? Помнится, женщина, которая беседовала с ней минувшей ночью – или это было раньше? – говорила что-то об ее имени. Как понимать ее слова?

Снова, откуда ни возьмись, появились эльцы, они напоминали ожившие березы – такие же тонкие и светлые. Они обступили поляну, не заходя на ее пространство, и замерли с натянутыми луками. Кариган

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату