Это, Киприда, дай мне».Строфа 2«Скорей умру, чем покинуотчизны родную глину.Не дай мне познать чужбину,где смотрят в лицо, как в спину.Не дай пережить изгнанья —изнанки судьбы, незнаньячто с родственниками, стенанья,праздного назиданья.Не дай мне увидеть Фебав пустыне чужого неба».Антистрофа 2«Вдоволь, смотрю, вкусилаты этого. Всем чужая,я бы заголосила,ограбленной подражая.Но замкнуто сердце другафразой витиеватой.Не сравнится округаширью с твоей утратой:кроме тебя, покуданет для нее сосуда».СТАСИМ 3Строфа 1«О, бессмертными избранные в родственники афиняне!О, Эрехтеев город, в чьем гордом именинепобедимость с мудростью смешиваются для эллина,чьих стен не дано сокрушить врагу, а векам — не велено.В безоблачной синеве клубятся там небожители,и слава земная не хочет себе иной обители.Там златокудрой матери, прошлым людским владеющейдочери — Девять Муз — ведут хоровод свой девичий».Антистрофа 1«Там поминает Киприду Кефис волны сверканием,и воздух наполнен богини дыханья благоуханием.Вдох ее — мирт и тирс, магнолиевы сплетенияи выдох — как многих роз запах в момент цветения.И там, к золотым кудрям богини рукой приколоты,не увядают цветы, но отливают золотом,и там эротам стоять, как на часах, наказаноне дальше, чем золотая прядь, от разума».Строфа 2«Подумай, как тебя примутэтот город и климат,как на порог там ступишь,если детей погубишь?Представь только этот ужас:мертвых детишек в лужахкрови в сырой постели!Раны на детском теле!Я так и вижу их лица.Пощади их, царица.Ты — не детоубийца.Да не падет на невинных,Медея, твоя десница!»Антистрофа 2«Слыханное ли дело,чтобы так затверделосердце матери, чтобычадам ее утробырука ее угрожалагибелью от кинжала?и чтобы не задрожалаона от слезинки детской?Чтоб не прервали дерзкийзамысел сами богив олимпийском чертоге.Мы падаем тебе в ноги».Хор: