не упомянуть о другом, — слово за слово, и Джайр и сам не заметил, как выложил все. Как Алланон пришел к ним в Тенистый Дол и рассказал об Идальч; как Брин и Рон Ли ушли с друидом на восток, к Мельморду; как прошлой ночью ему явился Король Серебряной реки и послал к Колодцу Небес.

Когда Джайр закончил, настала долгая тишина. Гарет Джакс снова уселся на свою корягу и не сводил с долинца пронизывающих серых глаз.

— Так я — твой защитник? — тихо спросил он. Джайр кивнул:

— Он так сказал.

— А если я не соглашусь? Джайр покачал головой:

— Я не знаю.

— Чего только мне в жизни не приходилось слышать, но такой чуши — никогда! — внезапно взорвался Слантер. — Ты сам-то понимаешь, что несешь? Какого черта тебе это надо? Нет, ты как хочешь, но в такой бред я ни за что не поверю, и не надейся!

— Пожалуйста, можешь не верить. Но это все правда.

— Правда? Сейчас я тебе покажу, какая такая правда! — Гном буквально взбесился. — Король Серебряной реки говорил с тобой, да? И подарил тебе магию? И поэтому мы все должны теперь тащиться в Анар? И не просто в Анар, а прямо в лапы к черным странникам! В Мельморд! Да ты сбрендил, мальчик! Вот где правда: головой повредился!

Джайр достал из кармана кошелек с Серебристой Пылью:

— Вот что он дал мне, Слантер. И еще это. — Он снял с шеи цепочку с кристаллом видения. — Видишь? Они тут, у меня. На, посмотри.

Слантер отмахнулся обеими руками:

— И смотреть не стану! Даже слышать не желаю! И вообще я не знаю, что я тут до сих пор еще делаю. — Он даже отвернулся. — И вот что: я в Анар не пойду, будь у тебя хоть тысяча волшебных кристаллов и гора Серебристой Пыли! Поищи кого-нибудь другого, кому жизнь надоела, а от меня отстань!

Пока гном бушевал, Гарет Джакс подошел к Джайру, взял у него кошелек и заглянул внутрь.

— По мне, так обычный песок, — сказал он, невозмутимо глядя на долинца.

Джайр склонился над раскрытым кошельком. Действительно, выглядит словно простой песок. В Серебристой Пыли не было и крупицы серебра.

— Быть может, она специально меняет цвет. Чтобы не украли, — задумчиво пробормотал Мастер Боя, и взгляд его стал отсутствующим.

Слантер опешил:

— Ты что, действительно веришь…

— Я ни во что не верю, гном, — оборвал его Гарет Джакс. В его глазах вновь появился стальной блеск. — А ну-ка попробуем испытать этот дар. — Он уже обращался к Джайру. — Возьми кристалл и спой ему.

Джайр смутился:

— Но я не знаю как.

— Не знаешь как? — хмыкнул Слантер. — Вот черт!

— Вот заодно и узнаешь. — Гарет Джакс оставался невозмутимым. — По-моему, самое время.

Джайр вспыхнул и опустил глаза на кристалл, лежащий у него в руке. Они оба не верят ни единому его слову. Впрочем, их нельзя в этом винить. Джайр и сам никогда не поверил бы, не случись это с ним самим. Но ведь случилось! И слишком уж ярко и убедительно, чтобы быть просто сном. Он глубоко вздохнул:

— Я попробую.

И долинец запел, совсем тихо. Он держал кристалл перед собой в ладонях; серебряная цепочка проскользнула между пальцами и слегка покачивалась в такт мелодии. Джайр не знал, что нужно делать, чтобы оживить кристалл. Он просто взывал к нему песнью и просил показать Брин.

И камень откликнулся почти мгновенно. В ладонях долинца вспыхнул белый свет. Джайр вздрогнул от испуга и едва не выронил кристалл. Шарик света, будто живой, дрожал и разбухал, пока не стал размером с детский мячик. Гарет Джакс наклонился поближе и весь напрягся. Даже Слантер медленно подошел с дальнего края поляны.

И вдруг в белом сиянии возникло лицо Брин, печальное и прекрасное, а за ним — крутые склоны гор на фоне зловеще-серого рассвета.

— Брин! — прошептал Джайр.

На мгновение ему показалось, что сейчас она ответит, настолько реальным было ее лицо в сияющем ореоле. Но взгляд Брин блуждал где-то далеко, и голос брата никак не мог долететь до нее. И тут видение пропало. Джайр от волнения замолчал. Песнь оборвалась — и магическая сила кристалла рассеялась. В ту же секунду исчезло и сияние. Руки долинца снова сжимали прохладный кристалл.

— Это где? — выдохнул он. Гарет Джакс покачал головой:

— Я не уверен. Возможно… — Но он не закончил.

Джайр повернулся к Слантеру, но тот тоже потряс головой:

— Не знаю. Все произошло так быстро. Как ты это делаешь, мальчик? Это все песнь, да? Твоя магия?

— И магия Короля Серебряной реки, — быстро добавил Джайр. — Ну, теперь ты мне веришь? Слантер угрюмо покачал головой.

— В Анар я не пойду, — пробурчал он.

— Но ты нужен мне, Слантер. и — Нет, не нужен. С такой магией тебе никто не нужен. — Гном отвернулся. — Просто спой свою песнь, и Мельморд расступится перед тобой, как и перед твоей сестрой.

Джайр едва справился с внезапно вспыхнувшим гневом. Он медленно положил кристалл и кошелек с Серебристой Пылью обратно в карман.

— Тогда я пойду один, — с жаром выпалил он.

— Ну, пока еще не один. — Забросив за плечо котомку, Гарет Джакс направился прочь с поляны. — Сначала мы с гномом доставим тебя в Кальхавен. В целости и сохранности. Там ты расскажешь все дворфам. Друид и твоя сестра наверняка тоже шли через Кальхавен. Если же нет… все равно дворфы что- нибудь знают о них. Должны знать. А заодно и попробуем выяснить, что ты такое нам тут понарассказывал.

Джайр бросился следом за Мастером Боя.

— Так ты, значит, думаешь, что я все это выдумал? Нет, ты послушай меня. Ну зачем бы я стал это делать? Какая мне от этого польза, а? Давай, скажи мне!

Гарет Джакс на ходу подхватил с земли плед и плащ Джайра и сунул их в руки долинца.

— И не трать понапрасну время, гадая, о чем я думаю, — спокойно ответил он. — Я тебе сам все скажу, когда будет нужно. Они шагнули под деревья и пошли по тропе, что бежала на восток вдоль берега Серебряной реки. Слантер с какой-то досадой смотрел им вслед, пока они не пропали из виду. И только тогда подхватил свой мешок и поспешил вдогонку.

ГЛАВА 12

Почти три дня Брин Омсворд, Рон Ли и Алланон добирались до Башни Паранора. Путь их лежал на север: друид выбрал самую длинную дорогу — по угрюмому краю отвесных скал, узких ущелий и дремучих лесов. Но зато там не было гномов, призраков-Мордов и других злобных тварей, которые поджидали незадачливых путников на легких тропах. А Алланон не хотел лишний раз подвергать опасности девушку, и только это соображение определило выбор пути.

Он не повел ее через Чертог Королей, подземную гробницу древних правителей. Когда-то они прошли там с Шиа Омсвордом, по темным пещерам, где чудовища охраняли проходы и каждый шаг мог завести в ловушку, из которой уже не выбраться никогда. Теперь друид не мог так рисковать. Да и лошади не пошли бы в пещеры. Через Рэбб, к ущелью Дженниссон — тоже нельзя. Слишком долго пришлось бы ехать по открытой степи, просматривающейся на несколько миль, в опасной близости от лесов Восточной Земли. Самое лучшее было проехать немного на запад вдоль Мермидона, по дремучим лесам у подножия Зубов Дракона, прямо до горных лесов Тирзиса. Так они и сделали. И, перебравшись через Зубы Дракона по ущелью Кеннон, оказались в приграничных лесах Паранора.

Вы читаете Песнь Шаннары
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату