где же наша маленькая ведьма Ильзе, капитан?
Аден Кетт казался озадаченным.
— Я уже сказал вам. Она сошла на берег. Она не вернулась.
— А этот мальчик, который так интересовал ее, которого она привела на корабль, — что с ним случилось, как вы думаете?
— Я ничего не знаю об этом мальчике. Я не знаю, что случилось с ними обоими. Что я знаю, так это то, что мне уже задали достаточно вопросов. Мой корабль и экипаж — под командованием Федерации. Мы не отвечаем больше ни перед кем, особенно сейчас.
«Смелое заявление», — подумал Арен. И недалекое, с учетом того, что он знал о Моргавре. Если ведьма Ильзе была опасна, то это существо, ее наставник, было опасно вдвойне. Он проделал длинный путь, чтобы найти ее. Взял под контроль целый флот Федерации, чтобы выполнить эту задачу. Его окружали мвеллреты, которые явно находились у него в подчинении. Аден Кетт поступил безрассудно.
— Вы бы вернулись снова домой, капитан? — спросил его Моргавр спокойно. — Домой, чтобы сражаться на Преккендорране?
На сей раз Аден Кетт помедлил, прежде чем ответить, возможно уже почувствовав, что пересек запретную линию. Арен заметил, что мвеллреты замерли. На их плоских рептильих физиономиях он читал предвкушение.
— Я бы вернулся домой, чтобы делать все, что потребует от меня Федерация, — отвечал Кетт. — Я солдат.
— Солдат подчиняется своему командиру на поле боя, а вы на поле боя, капитан, — мягко сказал Моргавр. — Если я потребую, чтобы вы помогли мне найти ведьму Ильзе, то ваш долг — выполнить это.
Последовала продолжительная тишина, и затем Аден Кетт сказал:
— Вы не мой командир. Вы не имеете никакой власти ни надо мной, ни над моим кораблем, ни над экипажем. У меня нет никакого представления ни о том, кто вы, ни о том, как вы попали сюда, используя корабли и людей Федерации. Но у вас нет никаких письменных приказов, и потому я не обязан следовать вашим предписаниям. Я пришел на ваш корабль, чтобы поговорить с вами, в порядке любезности. Эта любезность оказана, и я свободен от какой бы то ни было ответственности перед вами. Удачи вам, сэр.
Капитан развернулся, намереваясь вернуться на «Черный Моклипс». Моргавр тут же шагнул вперед, его огромная когтистая ручища рванулась из черных одеяний, и могучие пальцы сомкнулись на горле Адена Кетта, придушив его напрасный крик. Вторая рука Моргавра появилась медленнее, вынырнув из складок плаща в сияющем зеленом ореоле. Объятый ужасом, Арен смотрел, как Моргавр протянул сверкающую руку к затылку своего пленника и ввел ее в голову сквозь кожу и кость. Кетт запрокинул голову назад и закричал, несмотря на мертвую хватку Моргавра, затем содрогнулся и затих.
Колдун медленно и осторожно извлек свою руку. Затылок Кетта тут же принял свой первоначальный вид, будто и не было никакого проникновения. Рука Моргавра более не сияла. Она была влажной, с нее капали мозг и какая-то жидкость.
Все было кончено в считанные секунды. На борту «Черного Моклипса» потрясенный экипаж ринулся к поручням, но мвеллреты преградили людям путь пиками и топорами. Отталкивая назад охваченных ужасом южан, реты перебрались на «Черный Моклипс», окружили и пленили экипаж. Единственным исключением стал помощник капитана. Его сомнения длились ровно столько, сколько ему понадобилось, чтобы разглядеть кошмарное, отвратительное лицо его командира, лишенное жизни и чувств, утратившее всякую человечность. Он подбежал к поручням и выбросился за борт судна.
Моргавр сдавил в руке то, что осталось от мозга Адена Кетта, брызги веером обдали палубу, влага потекла по чешуйчатой конечности.
— Приведите теперь других, — сказал он спокойно. — Одного за другим, чтобы я мог насладиться ими.
Арен был не в состоянии сдерживаться, слезы хлынули из его глаз, его вырвало.
— Вот что можжжет произззойти ссс маленьким эльфффом, который оссслушаетссся, — прошипел Кри Бега ему на ухо. — Подумай, каково это.
Затем юношу отволокли назад и заперли в камере.
На носу, в полном одиночестве, забытая Моргавром на время порабощения Адена Кетта, стояла Райер Орд Стар, закрыв глаза, в состоянии полной отрешенности от всего происходящего вокруг.
Никакого ответа. Принесенный ветром лесной аромат наполнил ее легкие. Она мысленно нарисовала деревья, их привольно раскинувшиеся ветви, листья, прикасающиеся нежно, как пальцы любимого.
«Я здесь»…
При звуке его голоса напряжение спало и спокойствие, которое всегда нисходило на нее, когда он был рядом, стало овладевать ею. Даже в смерти он был с ней, ее защитник и советчик. Как и обещал, заставляя ее покинуть Погребенный Замок, он вновь пришел к ней. Не наяву, но в ее снах и видениях, и это было очень стойкое и уверенное присутствие. Оно даст ей силы, в которых Райер столь отчаянно нуждалась.
В ее мыслях голос друида обрел материальное воплощение и стал тем друидом, каким был в жизни, в его взгляде, обращенном к ней, были доброта и понимание.
«Еще не время исчезать отсюда».
«Не бойся. Я с тобой и уберегу тебя от зла».
Ее глаза были по-прежнему прикрыты, а лицо — приподнято. Кожей она ощущала тепло, исходящее от солнца, и прохладу, приносимую ветром, но видела только его. Любому, кто смотрел на нее, в частности Арену, она казалась маленьким, хрупким существом, отданным на волю судьбы, узнать которую в решающий момент смогла бы только она сама. Ее черты излучали уверенность в собственной готовности принять свою участь.
Она мысленно произнесла:
«Твоя задача еще не выполнена. Грайан еще не очнулась. Ты должна дать ей время для этого. Она должна остаться на свободе. Она должна ускользать от Моргавра достаточно долго, чтобы вспомнить».
Она знала о Грайан Омсворд и о мече Шаннары. Она знала, что случилось с ведьмой Ильзе в подземельях Погребенного Замка. Странник рассказал ей об этом, когда впервые пришел к ней. Это произошло, когда ее вместе с Ареном пленили мвеллреты. Он сказал, что ему было нужно от нее. Она была так благодарна за то, что вновь увидела его, пусть в другом виде и в другом месте, что согласилась бы сделать все, о чем бы он ни попросил.
Тихий, знакомый голос шептал ей: «Она вернется, когда найдет, как простить себя. Она вернется, когда родится вновь».
Провидица не понимала, что это значит. Как может кто-либо простить себя за такое? Как может кто- либо, проживший такую жизнь, как она, вновь обрести себя?
Странник заговорил вновь: «Ты должна обмануть Моргавра. Ты должна затянуть его поиски. Тебе следует увести его в сторону. Никто другой не обладает ни мастерством, ни магией, чтобы отыскать ее. Лишь он один несет в себе эту угрозу. Если он поймает ее, то все пропало».
Она ощутила, как при этих его словах вся похолодела. Что они означали? Все? Весь мир и все, кто живет в этом мире? Было ли такое возможным? Мог ли Моргавр обладать достаточным могуществом, чтобы осуществить это? Почему выживание Грайан Омсворд было столь важно для мира? Что могла она сделать, чтобы изменить ход событий, даже если ей удастся найти выход из собственного безумия и отчаяния?
«Не попытаешься ли ты…»
На какое-то мгновение ей показалось, что он касается ее во плоти. Она видела, как его рука протянулась, чтобы сжать ее плечо. Она ощутила, как сжались его пальцы, теплые, твердые и живые. Она