– Занятное зрелище, – вожделенно хохотнул Коул. – Пожалуй, тебе лучше изменить позу, а то, чувствую, мне опять придется лезть под холодный душ.

Миранда, сконфуженная его словами и тем, что ее застали врасплох, вытащила из шкафа голову, срывая на ходу заколку с волос. Лицо залила краска стыда.

У Коула перехватило дыхание, и он всерьез стал подумывать о том, чтобы еще раз окатиться ледяной водой, только что восстановившей его душевное и физическое равновесие. Смущенная, стыдливо краснеющая, с растрепанными волосами, Миранда была несказанно очаровательна. Причем она даже не подозревала, какое производит впечатление. Коул почувствовал, что опять возбуждается. Слава Богу, джинсы сидят на нем относительно плотно. – И что же ты вынюхиваешь в моем буфете? Миранда не сразу сообразила, что Коул просто дразнит ее. Она открыла рот, намереваясь ответить достойной остротой, но слова застряли в горле. В голове пульсировала только одна мысль– оказаться вместе с ним в душе. На его небритом лице все еще блестели капельки воды, приглаженные назад волосы тоже не успели высохнуть. Он стоял перед ней в потертых джинсах и плотной клетчатой рубашке, из-под которой выглядывала красная майка; на ногах– черные ковбойские ботинки, немало повидавшие на своем веку. Миранда наконец обрела дар речи.

– Разве ты не слышал поговорку «Какова кухня, таков и хозяин»?

– Что-то не припомню. – Было очевидно, что Коула эта сцена искренне забавляет. – Так что же ты выяснила, копаясь в моих кухонных кладовых?

– Что ты типичный холостяк с пустым холодильником и пылящейся без дела посудой. – Она с насмешливой серьезностью оглядела его с ног до головы. – Упитанный, но обязанный этим не себе.

– Ну-ну. – Коул протестующе выставил вперед руку.

– Однако, – напыщенно продолжала Миранда, – в кухонных шкафах таится одна загадка, которая грозит развенчать сложившийся стереотип.

Коул насторожился, не зная, к чему она клонит, хотя ее поддразнивающий тон, казалось бы, не таил для него никакой опасности. Миранда, заметив перемену в его настроении, указав на открытый шкаф, быстро объяснила:

– Хрустальные фужеры. Им тут совсем не место. Улыбка исчезла с его лица. Коул со стуком захлопнул дверцу шкафа и метнулся к кухонному столу. Миранда, обескураженная его реакцией, отскочила в сторону. Коул начал что-то искать, раскидывая вокруг счета и газеты. Наконец, найдя ключи, он сунул их в карман и взглянул на сконфуженную Миранду. Она наблюдала за ним с виноватым видом. Он тут же пожалел о своей вспышке. Как может он требовать, чтобы она доверяла ему, если он так по-хамски отталкивает ее, замыкаясь в себе? Доверие строится только на взаимной основе. Умом он это понимал, но чувства его восставали против откровенности. Он не готов был делиться своей болью ни с кем. Может быть, никогда и не будет готов. Поэтому, пожалуй, лучше просто рассказать, и все.

– Это свадебный подарок. Я купил его очень давно. – Коул смотрел девушке в глаза. – Для своего брата.

Миранда чувствовала, что Коул говорит ей больше, чем хотел бы, но она все же рискнула задать следующий вопрос:

– А почему не подарил?

– Хороший вопрос. Я даже не уверен, что знаю ответ. Я был на гастролях. И, черт побери, вообще-то меня не пригласили на свадьбу.

Миранда хотела спросить почему, но решила, что не стоит давить на Коула. Он нагнулся и стал собирать бумаги, которые разбросал на полу, когда искал ключи.

– Брат узнал, где я, позвонил и сообщил, что женился. Если он и назвал имя жены, то я его не помню и вообще ничего о ней не знаю. – По-видимому, он и сам удивился заключенной в его словах истине. – Как бы то ни было, я купил фужеры и следующие несколько лет мучил себя вопросом, должен я их дарить или нет. Потом до меня дошел слух, что они разбежались, и проблема отпала сама собой.

Миранда вспомнила рассказ продавщицы. Она назвала Крейна Трейнора «противным». Сказала, что жена сбежала от него. Почему? Она узнала причину раздора между отцом и сыном? А какие отношения между братьями? Они не близки, но иногда общаются. По крайней мере общались пять лет назад.

– Он старше тебя?

– На восемь лет, – ответил Коул и, прочитав в ее глазах невысказанный вопрос, добавил: – Мне через две недели исполнится двадцать девять.

Миранда улыбнулась. Она попыталась скрыть свое разочарование, увидев, что Коул поднялся, положив конец дальнейшим расспросам. Ей хотелось бы знать больше, однако она убеждала себя, что должна быть терпеливой. Чрезмерная настойчивость может только повредить.

– Пойдем. – Коул открыл дверь. Она вышла, и он запер квартиру.

Тут Миранда вспомнила, что оставила свой автомобиль на автостоянке возле агентства. Чтобы не тратить времени, возвращаясь за своей машиной, она согласилась поехать в автомобиле Коула. Сейчас она доверяла ему гораздо больше, чем час назад, и молилась, чтобы на этот раз интуиция ее не подвела.

Глава 11

Вскоре они ехали по той самой дороге, которой Миранда возвращалась в Сан-Антонио несколько часов назад. Оба молчали, погруженные в свои мысли. Им было хорошо молчать вдвоем. По мере удаления от города равнинный ландшафт сменяли покатые холмы, которые становились все круче и скалистее. Солнце прогревало землю, утренний мороз ослабел. Миранда опустила стекло и с наслаждением вдыхала бодрящий воздух, пропитанный запахом хвои росших по сторонам дороги кедров. Ветер развевал ее волосы, переливавшиеся в лучах солнца красноватым, золотистым и коричневым оттенками. Коул, любуясь ее непринужденной манерой держаться, улыбался про себя. Все женщины, с которыми он встречался, как правило, прятались от ветра, опасаясь, что он растреплет им волосы или иссушит кожу. А Миранда, казалось, вовсе не беспокоилась об опасности, грозившей ее внешности. Ну просто дитя природы.

У въезда в Берне Коул повернул не направо, а налево. Они по-прежнему ехали молча. О том, что где-то рядом живут люди, напоминали лишь изредка встречавшиеся по сторонам шоссе посыпанные гравием дорожки, ведущие к решетчатым ограждениям или железным аркам с табличками «Ранчо «Кедровая долина», «Владения Смитов»… Миранда заметила несколько больших домов, красовавшихся на вершинах холмов, но они находились вдалеке от дороги.

– Мне казалось, у тебя еще были ко мне вопросы, – наконец нарушил молчание Коул.

– О, если не возражаешь, я еще немного понаслаждаюсь прелестями такого замечательного дня. – Лицо девушки осветила счастливая улыбка. – Не могу отказать себе в этом удовольствии.

– Я тоже, – отозвался Коул, хотя он говорил не о погоде. Сейчас он думал о том, что хотел бы навечно остаться здесь, на лоне природы, где им было легко и уютно вдвоем, где он мог без всяких сложностей и околичностей ухаживать за женщиной, которая ему нравилась, где полицейские не дышали ему в затылок, где никто не шантажировал его компаньона, где он не чувствовал себя загнанным зверем.

– Если хочешь, поставь музыку, – великодушно предложила Миранда.

Коул покачал головой.

– Иногда мне нравится просто слушать тишину.

Миранда была приятно удивлена. Ей почему-то казалось, что певец ни секунды не может жить без музыки. То, что Коул способен был оценить красоту тишины, свидетельствовало о многогранности его натуры. С другой стороны, не так уж тут и тихо. Свист ветра, врывающегося в окна машины, щебет птиц, мычание коров – все эти звуки выстраивались в своеобразную гармоничную мелодию.

Коул нажал на клаксон, хотя на дороге других машин не было, и свернул на посыпанную гравием дорожку, отмеченную только решетчатым ограждением. Они въехали под свод густых крон кедров и дубов и стали спускаться в долину. Миранда почему-то решила, что подъездная аллея ведет к одному из замеченных ею домов на холмах. Вид оттуда, должно быть, потрясающий. Через несколько секунд впереди показался утопающий в зелени небольшой бревенчатый домик.

– У меня здесь клочок земли в сто пятьдесят акров, – объяснил Коул, рассказывая то, что ей уже было известно, – хотя в моем распоряжении все семьсот. Хозяин соседнего владения с западной стороны живет в Хьюстоне и сюда наведывается нечасто. Он рад, что мы с Буббой можем приглядеть за его хозяйством.

– С Буббой?

– Типичное техасское прозвище, – с грустью заметил Коул, – но для этого парня самое что ни на есть подходящее. Он хороший малый. Его настоящее имя Рей Сконд. Мы знаем друг друга с детства: вместе и в детский сад ходили, и в школу бегали. Ему не слишком повезло в жизни. Сейчас он работает механиком и сторожит мое хозяйство.

– Чудесное место. И совсем рядом с городом. Почему ты не живешь здесь постоянно?

Коул выключил мотор, остановив машину возле красной модели «форд-эксплорер», и повернулся к Миранде.

– Вообще-то я собирался поначалу, когда обосновался здесь, но Бубба тогда потерял работу, а я знал, что не смогу жить с ним вместе. Вышвырнуть его отсюда я не мог, совесть не позволила. Тут я услышал, что продается квартира, и решил, что это будет неплохое помещение капитала. Думал, поживу пока там, а Бубба тем временем попробует наладить свою жизнь.

Миранда, не дожидаясь, пока Коул откроет для нее дверцу, самостоятельно выбралась из машины. Коула, похоже, это позабавило, но он промолчал.

– Ты меня познакомишь с Буббой? – спросила Миранда, вопросительно глянув на домик. Она старалась скрыть свое разочарование.

– О, нет. Он на работе. – Коул кивком указал на «форд». – Это мой автомобиль.

Миранда вслед за ним направилась к дому, все еще расстроенная из-за того, что он находится не на вершине холма. И вдруг ей сразу стало ясно, почему Коул выбрал для своего жилища это место. За домиком, окруженным кедрами и тополями, блестела речка, кристально чистая, прозрачная вода бурлила и пузырилась, обтачивая лежащие на дне камни, которые играли всеми цветами радуги в солнечных лучах, пронизывающих кроны деревьев.

Коул остановился рядом с Мирандой.

– Какая прелесть, – еле слышно сказала она, словно боялась потревожить волшебную мелодию безмятежно журчащей реки.

– Я сначала думал построить дом на холме. Оттуда замечательный вид. Но эта речка так взяла меня за душу. Я почувствовал в ней… – Коул помолчал, подыскивая нужное слово, чтобы объяснить свои ощущения этой особенной женщине, которая часто чувствовала то же, что и он, – близкое существо. Друга.

Миранда ответила ему понимающей улыбкой. Она тоже любила воду, будь то океан, река или просто фонтан. Коул упоминал, что у него через две недели день рождения. Значит, он Скорпион, и его стихия – вода. Ею тоже управляет знак воды. Миранда никогда особо не верила в гороскопы, но сейчас подумала, что в астрологии, возможно, есть какой-то смысл.

– Когда у меня возникает желание полюбоваться просторами, – продолжал Коул, устремив взор на вершину холма, – я сажусь на коня и скачу вон туда. Получаешь еще более сильное впечатление, когда ты верхом на коне… И внезапно перед тобой разворачивается… – Он смущенно замолчал, чувствуя себя

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату