если она выйдет за него замуж, он полюбит ее так же, как она любит его. Филиппа шагнула к нему. Возможно, она сможет научить его любить…

– Джеймс! – В комнату, размахивая газетой, почти вбежал улыбающийся Стаббс. – Тот парень, которому леди Уинчелл писала, забрал наконец эти письма. Фиблс сейчас следит за этим уродом!

Джеймс выпустил руку Филиппы и взял у Стаббса газету. Он читал заметку, и глаза его разгорались дьявольским блеском. Филиппа отступила, ощутив жаркое пламя одержимости, достигшей высшей степени накала.

– Наконец-то мы поймали тебя, лживая тварь. – На лице Джеймса отразилась ненависть.

Хотя Филиппа знала, что эти слова относятся к Лавинии, пламя его гнева опалило и ее. Лишь недавно он испытывал к этой женщине безумную страсть, а ведь еще древние говорили, что от любви до ненависти один шаг.

Джеймс, даже не попрощавшись, поспешно покинул ее, казалось, искреннее предложение руки и сердца моментально сгорело в огне его одержимости. Филиппа с грустью в глазах смотрела, как он и Стаббс торопливо идут по коридору.

–  Он опять уходит?

Тоненький голосок раздался с кровати. Филиппа обернулась, дорогие ее сердцу голубые глаза глядели на нее из вороха простыней.

– Видимо, да.

Робби моргнул.

– А я думал…

– Я тоже думала, милый. – Она вздохнула. – Я тоже надеялась.

Ее сердце болезненно сжалось. Наивно было полагать, что любовь Джеймса Каннингтона к Филиппе Этуотер сильнее его ненависти к Лавинии Уинчелл.

Филиппа успокоила Робби, и мальчик снова уснул. Филиппа направилась на кухню, хотя ей сейчас было не до еды. Агата, болтая с Куртом, ждала ее, присев на высокий табурет у разделочного стола.

Курт с большой симпатией относился к Агате.

Увидев Филиппу, женщина вскочила.

– Ну как?

–  Джеймс отправился с мистером Стаббсом, чтобы выдвинуть обвинение против леди Уинчелл.

Агата широко раскрыла глаза, потом прищурилась.

– Он все испортил! Я так и знала, что он провалит это дело, так и знала.

Филиппа почему-то сочла своим долгом вступиться за Джеймса.

– Если вы имеете в виду его предложение, то он ничего не испортил. Он был очень вежлив.

Агата, ахнув, в испуге прикрыла рот рукой.

– О нет! Только не вежлив. – Ее раздражение утихло и сменилось сочувствием. – Филиппа, мне так жаль.

Филиппа гордо вскинула голову.

– Чепуха. Я ему отказала.

– Разумеется! И совершенно правильно сделали! Подумать только, он снова помчался выполнять роль мышки для кошки Лавинии!

– Вы хорошо знаете леди Уинчелл?

– Пожалуй, да, и если хотите знать мое мнение, эта женщина просто безумна. Особенно когда дело касается Джеймса. Она настолько ревнива, что чуть не убила меня, приняв за его любовницу.

Агата торопливо обошла вокруг стола и прошла мимо Филиппы.

–  Поговорю с Кларой! Она подскажет, что делать с моим братцем.

Когда за Агатой закрылась Дверь, Филиппа отчетливо расслышала: «Вежлив! Ох, Джейми, какой же ты болван!»

Но в голове у Филиппы все еще звучали слова Агаты.

Эта женщина просто безумна. Особенно когда дело касается Джеймса.

Насколько безумна леди Уинчелл? Настолько, чтобы заставить ее проговориться?

В течение нескольких следующих часов, пройдя пол-Лондона, Джеймс и Стаббс шли по следу Фиблса. Когда они заходили в очередной паб, из которого курьер доставлял последнее известие от Фиблса, там им передавали очередную записку, которая определяла их следующий шаг в этой погоне. Такая схема слежки в условиях города использовалась ими уже не раз, позволяя не упускать преследуемого и при необходимости оказывать необходимую поддержку преследователю.

Но погоня сошла на нет, когда они попали в убогую пивную, затерявшуюся в самом захудалом районе Чипсайда, где они обнаружили самого Фиблса, который с мрачным видом потягивал пиво.

– Я его потерял.

Джеймс тяжело опустился на скамью рядом с этим маленьким потрепанным человечком. Фиблс был лучшим – маленький и проворный, почти незаметный. Агент, которому удалось оторваться от Фиблса, являлся настоящим профессионалом.

–  Проклятие! – Ругательства не могли бы выразите всю силу ярости, бушующей в его душе. – Думаешь, он и в самом деле направлялся именно в этот район?

Фиблс пожал плечами:

– Может, да, а может, нет. Веселенькую гонку он мне устроил. Вел меня, как чертову заводную обезьянку. – Он уставился на свое пиво. – Возможно, мне пора на покой, мистер Каннингтон.

– Еще не время, старина. – Джеймс даже отважился хлопнуть Фиблса по спине, хотя в результате поднялось небольшое облако пыли. – У нас есть подтверждение его существования, и у нас есть его описание. Отправляйся к леди Кларе и попроси ее нарисовать этого ублюдка.

Казалось, Фиблс вот-вот заплачет.

– Я не разглядел его лица. Он натянул кепку на самые глаза и поднял воротник. Единственное, что я могу сказать, так это то, что парень среднего роста и слегка прихрамывает.

Джеймс сжал кулаки с такой силой, что хрустнули пальцы.

– Черт возьми!

Джеймс встал и бросил монету трактирщику, рассчитываясь за пиво Фиблса.

– Будет другой шанс, Джеймс, – успокоил его Стаббс. – Не стоит отчаиваться…

– Эй, вы! – раздался оклик с другой стороны грязной улицы.

Джеймс поднял глаза и, к своему удивлению, увидел, что к ним направляется миссис Фаркорт. Ее костлявые ноги высоко подбрасывали темные юбки.

– Я вас сразу узнала! Вы ее нашли?

Джеймс вдруг заметил это странное совпадение – он и его товарищи стояли рядом с домом, где эта женщина сдавала меблированные комнаты. Весьма любопытно.

– Ну…

Миссис Фаркорт с подозрением прищурилась.

– Вы ведь нашли ее, не так ли? Где же деньги, которые она украла?

Джеймс некоторое время пристально смотрел на женщину.

– Кто обвиняет ее в краже? Вы или семья покойной?

– Ха! Думаете, вы можете поймать меня в ловушку? Эти деньги пойдут тому, кто в них больше всего нуждается, это факт. Так где же она? Где деньги?

При всей своей неприязни к этой женщине Джеймс не мог не признать, что она искренне считает Филиппу виновной в похищении денег бедной вдовы.

– Я… я все еще изучаю этот вопрос. Вас известят, когда деньги будут найдены. – Джеймс повернулся спиной к женщине.

Он доверял Филиппе. Верил ей всем сердцем. Оставалось только желать, чтобы у него была такая же вера в свое право судить.

Глава 34

Агата нисколько не грешила против истины, когда говорила, что леди Уинчелл красива, богата и муж ее обожает.

У «лжецов» не было способа воздействовать на Лавинию. Не было средств, достаточных для ее подкупа. Не было ничего, что могло бы ее заинтересовать.

Но это имелось у Филиппы. У нее было единственное, что интересовало Лавинию Уинчелл. Единственное, чего не могла заполучить эта изменница.

У Филиппы был Джеймс Каннингтон, по крайней мере его тело. За его сердце и душу, очевидно, еще нужно было побороться.

На этот раз Филиппа не собиралась проигрывать.

Без особого удивления Филиппа обнаружила, что особняк лорда Уинчелла действительно великолепен. Престижный квартал, замечательная архитектура, чрезвычайно надменный дворецкий.

– К сожалению, у меня нет визитной карточки.

– В таком случае леди Уинчелл не принимает.

Роскошная резная дверь начала медленно закрываться.

– Подождите! – Что поможет ей попасть в дом? – Передайте леди Уинчелл, что к ней пришла с визитом невеста Джеймса Каннингтона.

Дворецкий замешкался. Несомненно, этот человек знал Джеймса.

Судя по тому, что она слышала и читала, скандал разыгрался нешуточный. Дворецкий с подозрением поглядывав на прохожих. Видимо, опасался, что поблизости болтается какой-нибудь газетчик.

Дверь распахнулась.

– Пройдите сюда, пожалуйста.

Филиппу проводили в прелестную гостиную, богато обставленную, со множеством зажженных свечей. Тем не менее Филиппа была уверена, что это не самая роскошная комната в этом особняке.

Женщина, вошедшая в комнату, была ослепительно красива. Фарфоровая кожа, волосы цвета настоящего золота, чувственные розовые губы и голубые глаза. При виде такого совершенства Филиппа на мгновение потеряла дар речи и опомнилась, лишь когда заметила в глазах женщины торжествующее выражение.

Сожалея, что доставила этому порождению дьявола такое удовольствие, Филиппа, собрав всю свою волю, постаралась придать своему лицу выражение холодного безразличия.

Самодовольный блеск исчез.

Леди Уинчелл не подошла к ней и не протянула руки.

– Кто вы и что вам угодно? Почему вы солгали моему дворецкому?

Филиппа ответила ей невозмутимым взглядом.

– На каком основании вы обвиняете меня во лжи?

Лавиния прикрыла глаза с хищной усмешкой.

– Джеймс Каннингтон никогда не женится, пока я живу в его мечтах.

Филиппа рассмеялась.

– В мечтах? Скорее в кошмарах.

– Вам ничего не известно о его мечтах. Вы комедиантка, явившаяся в расчете на какую-нибудь информацию. Вероятно, вас подослала одна из этих отвратительных газетенок?

– Я знаю его мечты. Я все знаю о нем. Он – моя любовь.

– Неправда!

– Вам нужны доказательства? Я многое могла бы вам рассказать. Он пьет бренди. Любит боксировать. Он великолепный танцор, замечательный спортсмен и обладает

Вы читаете Шпион
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату