– Значит, дело в чем-то еще? – предположила девушка.

– Думаю, что это дело не под силу майору Талмаджу, – произнес Рори.

– Он не знает эту страну, не знает этих людей, – согласилась она. – Но он смелый.

– Только сейчас уж лучше бы он был трусом, но больше знал, – сказал Рори.

Она вздохнула и закрыла глаза. Он увидел, как от страха у нее побледнело лицо и даже губы.

Девушка еще раз взглянула на него, стараясь вернуть себе мужество.

– Нам может повезти, – ободряюще сказал он.

– Если это начнется, когда отец находится неизвестно где, затерянный в холмах… – Она махнула рукой.

– Ему лучше быть там, чем здесь, – сказал Рори. – Ты должна понимать это.

– Но он направляется прямо сюда! Если нас окружат, он попадет в ловушку!

– Когда вы его ждете?

– Сегодня вечером.

Рори откинул голову назад и рассмеялся:

– Сегодня вечером? Господи, Нэнси! Пока мир для нас десять раз изменится, наступит вечер. Сейчас я даже не думаю о таком будущем! Неужели ты не понимаешь?

– Кому-то из мексиканцев нужны наши серебряные слитки, апачам – наши скальпы.

– Может быть, и мексиканские скальпы тоже? – предположил он.

– Я не думала об этом.

– Тогда мы можем держаться внутри форта, мексиканцы снаружи его, а апачи нас подождут и зажарят до хрустящей корочки!

– Что здесь смешного, Рори?

– Не знаю. Все так перемешалось! Других объяснений я не вижу. Нэнси, собери все ружья, ладно?

– Уже собрала.

– Сколько их?

– Должно было быть двадцать, – ответила она. – Отец держал ружья для всех мексиканских рабочих на случай, если нападут индейцы.

– Тогда действительно должно было быть двадцать, – согласился Рори. – Но ты нашла хотя бы два?

– Да, я держала их у себя в комнате.

– Остальные украли смазчики? – предположил он.

– Да, конечно.

– Думаю, и массу патронов в придачу?

– Тонны!

– Револьверы?

– Слава Богу, у меня есть два.

– А патроны?

– Немного для каждого ружья и револьвера. Я собрала все, что нашла.

Он тихо присвистнул.

– Самое лучшее для нас, – сказал он, – молиться, чтобы не начались беспорядки. А если начнутся, то молиться, чтобы это случилось после моего возвращения из лагеря. Но лучше всего, чтобы солдат не сдуло, как сухие листья ветром.

Они сурово смотрели друг на друга. Каждый начинал видеть другого с удивительной ясностью. И было на что посмотреть.

Потом Нэнси сказала:

– Я благодарю Небо, что ты в одной команде со мной. Сейчас мне надо идти и сообщить матери плохие новости. Хотя она сильная. Стонет, жалуется, но когда придется туго, может стать мужчиной.

Рори кивнул, запил последний кусок глотком кофе и сразу же вышел из дома. Его мысли были заняты вовсе не грозящей им опасностью. Рори думал о Нэнси Уэйр.

В ней было все, о чем он мечтал, и даже больше. Настоящая сталь!

Рори быстро спустился в долину и подошел к палаткам лагеря, располагавшимся ровными рядами. Лошадей тоже держали в линию, но в пикете. Почти сразу же его окликнул часовой:

– Стой! Кто идет?

– Белый, – отозвался Рори Мичел. – Ты же сам видишь.

– Покажи лицо и не выделывайся, – сказал солдат. – Здесь эти штучки не в ходу.

Рори улыбнулся часовому.

– Я старый друг майора, – сказал он. – Можно мне пройти через эту линию.

– Ты можешь быть хоть старым другом Джорджа Вашингтона, – хмыкнул солдат, – но ты не пройдешь, если не знаешь пароль.

– Мой пароль уже идет, – сказал Рори.

– Где?

– По дороге.

– Эта пара апачей? Дружище, они что, твой пароль?

– Майор хочет встретиться с этой парой, и я иду с ними. Если ты остановишь апачей, они снимут с тебя скальп и сделают из него веер.

– И остановлю! – заявил часовой, выставляя вперед челюсть. – А ну освободи мне место, ирландец!

Рори Мичел подчинился и отошел назад, но тут подъехали на лошадях апачи, остановились и спрыгнули на землю. Это был Бешеный Бык и молодой воин. Увидев покрытое шрамами лицо юноши, Рори сразу догадался, что это прославленный воин Черная Стрела, о котором говорил Южный Ветер.

С радостным блеском в глазах Бешеный Бык проворчал низким голосом: «Привет!» – и сжал руку Рори. А Черная Стрела, без тени улыбки, как нож погрузил свой взгляд в глаза Мичела.

Не трудно было догадаться, что он думает о волшебной рубашке, делающей того, кто ее носит, неуязвимым. На самом деле у него уже было достаточно шрамов, чтобы хотеть такое чудо.

Трудно сказать, что натворил бы часовой, потому что выглядел он непоколебимым, как скала. Но тут из большой центральной палатки маленького лагеря появился капитан Берн и крикнул:

– Пропусти этих людей!

– Индейцев? – спросил удивленный часовой.

– Да.

– А ирландца?

– Конечно. Хотел бы я, чтобы сюда пришло двадцать таких ирландцев!

Капитан Берн подошел и пожал руку Рори. Потом повторил церемонию с вождями. Чуть позже он прошептал Рори:

– У них боевая раскраска?

– Нет, – ответил юноша. – Сегодня у них добрые лица. Для мирной встречи. А где майор?

– Пишет речь, – сказал капитан, возглавляя процессию и приглашая индейцев в палатку, из которой только что вышел.

– Лучше бы он ее не писал, – покачал головой Рори. – Никто не знает заранее, что говорить этим краснокожим.

Капитан вздохнул.

– Может быть, ты и прав, Мичел, – согласился он. – Мне бы так хотелось находиться за тысячу миль на восток отсюда!

Глава 21

Когда они приблизились к палатке, капитан прошел вперед, а гостей на минуту остановили. Эта пауза показалась юному Рори и глупой, и слишком церемониальной. В это время он чувствовал на себе проницательный, смелый и враждебный взгляд молодого вождя.

А Бешеный Бык говорил:

– Молодые апачи хорошие наездники, не правда ли? Но они как дураки пытались поймать волшебную лошадь! А где вороной конь, отец?

– Он в порядке, – ответил Рори. – А что касается храбрых апачей, то они хорошо погоняли меня по

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату