«Если хоть один из камней попадет в нас, – подумала она, – то просто раздробит все кости!»

К счастью, ни один из каменных снарядов не ударил в них напрямую, и все они отделались несколькими ссадинами. Лавина камней покатилась дальше, сталкиваясь и грохоча. Девочка невольно задумалась о том, как перенесет их залп неведомая тварь, преследующая их по лестнице. Раздавит ее насмерть или просто отбросит назад?

– Просто чудо, что нас не разнесло в клочья, – пробормотал Наксос, вытирая пот со лба. – Второй раз нам вряд ли так повезет.

Они прислушались, надеясь уловить плещущий звук падения монстра, сброшенного обвалом обратно в трясину, но, увы, ничего такого не случилось. Рокот камней заглох где-то внизу, не вызвав под сводами башни ожидаемого злобного рычания или крика боли.

– Кажется, зверюга устояла… – прошептал Наксос. – А значит, она все еще позади нас.

– И даже приближается, – добавил синий пес. – Я чувствую ее запах – от нее несет грязью и тухлым мясом. Она голодна и очень рассержена. Потому что сожрала уже все, что обитало в болоте, и теперь ее гложет только одна мысль: сожрать того, кто живет на вершине башни, то есть хранителя маяка. Такова ее навязчивая идея.

– У нас есть только один способ справиться с нашим преследователем: надо вернуть летучий ковер, – сказала Пегги. – Мы заберемся на него, и он поднимет нас к вершине башни, летя над ступенями. – И, повернувшись к синему псу, девочка попросила: – Попробуй войти с ним в мысленный контакт, уговори его вернуться.

– Это же ковер, – заметил в ответ четвероногий приятель. – Я умею общаться с живыми существами, а не с предметами. Ты бы еще попросила меня прочесть мысли домашних тапочек!

– Я знаю, знаю, – отмахнулась Пегги. – Но ведь ковер волшебный! Мне уже приходилось с ним разговаривать, тогда, в красных джунглях. Помнишь?

Синий пес закрыл глаза и сосредоточился. Его усы задрожали, шерсть на загривке вздыбилась.

– Есть! – сообщил наконец верный друг. – Но… у ковра целый ряд требований. Он желает, чтобы его дважды в неделю гладили утюгом и пылесосили каждые пятнадцать дней. Еще ковру хочется, чтобы по утрам ему расчесывали бахрому по краям, и выкрасили в любой цвет по его выбору, если он выскажет такое пожелание.

– Ладно! Ладно! – чуть притопнула ногой Пегги. – Я согласна! Пусть только скорее вернется. Объясни ему, где мы находимся.

– Ковер и так знает. Видел, как мы попали в башню. И последует за нами той же дорогой.

Прижавшись к стене, трое друзей замерли, переводя дух. Они чувствовали себя в ловушке между двух огней: следующим обвалом и таинственным чудовищем, чье прерывистое дыхание доносилось снизу все отчетливее.

Потрясающий секрет маяка

Минуты тянулись невыносимо медленно, пока наконец волшебный ковер не скользнул в отверстие бойницы и не преодолел несколько витков лестницы до того места, где его нетерпеливо ожидали трое друзей.

«Я знала, что рано или поздно у меня будут с ковром проблемы, – размышляла Пегги Сью. – Он ведь так и не был до конца приручен, а кроме того, нельзя забывать, что его соткал свирепый хищный паук[5]. Уж наверное, волшебному лоскуту не нравилось подчиняться нашей строгой дисциплине».

Когда ковер наконец нагнал их, подростки хором издали вздох облегчения. Пегги объяснила ковру, что ему следует делать:

– Лети так, чтобы не касаться лиан: они не достигают края ступенек, и там остается достаточно свободного места. Таким образом, мы, вероятно, сумеем спастись от растительной сети, которой заткана вся лестница.

Ребята и синий пес взобрались на прямоугольный лоскут волшебного шелка и улеглись на нем бок о бок. Чтобы достичь вершины башни, ковру ведь придется двигаться параллельно уклону лестницы, а так как она довольно крутая, Пегги опасалась соскользнуть назад.

«Если ковер слишком наклонится, – думала она, – нам будет трудно удержаться на нем, ведь шелк не очень прочный материал, и уцепиться на нем не за что».

– Лети потихоньку, – попросила девочка. – Если ты будешь нестись вперед, как гоночный болид, нас сбросит на первом же повороте.

Как раз когда она произносила эти слова, снизу раздалось громкое ворчанье. Болотная тварь неумолимо приближалась. Весь воздух был пропитан ее зловонием, а продвижение сопровождалось каким-то зловещим клацаньем.

«У нее когти! – поняла Пегги Сью. – Они царапают стены и оставляют выщербины в деревянных ступеньках. Чтобы тварь удержалась на скользкой лестнице под обвалами, ее когти должны впиваться в камень, как ледоруб альпиниста».

Почуяв опасность, ковер рванулся вперед. Старт все же оказался настолько стремительным, что Пегги и синий пес неминуемо свалились бы, если бы Наксос в последний миг не поймал девочку, подхватив ее и прижав к себе (и, честное слово, в этой мере предосторожности не было ничего неприятного).

В последующие минуты они летели так высоко, что их волосы чуть не задевали потолок, образованный витками лестницы, и собирали на себя всю паутину. Как и предполагала Пегги, ребятам удалось без труда ускользнуть от сплетений маслянистых лиан, а когда мимо пронеслась очередная лавина, ни один камень их не задел. Единственная трудность заключалась в том, чтобы удержаться «на борту», так как летучий ковер, не обратив ни малейшего внимания на просьбы девочки, мчался со скоростью ветра, закладывая лихие виражи, как заправский участник «Формулы-1». Его седоки отчаянно цеплялись друг за друга и за край лоскута, каждый раз боясь свалиться вниз и разбиться о крутые ступени.

– Вот зараза! – бранился синий пес. – Это ковер пытается доказать, что он нам не слуга. Если бы я не держал себя в лапах, точно разодрал бы его в клочки, как все те тапочки, с которыми я разобрался, будучи щенком!

– Потерпи, пожалуйста! – просила его Пегги. – Ведь если бы не он, болотная тварь уже догнала бы нас.

Им не понадобилось много времени, чтобы добраться до вершины. Неожиданно лестница оборвалась у подножия высокой платформы, состоящей из скрепленных между собой толстых стальных балок. По ее краю выстроились огромные заполненные камнями емкости, ожидающие, пока их опрокинут в проход. Установленные на рельсах, как вагонетки в угольной шахте, они вызывали в памяти чаны с кипящим маслом, которые во времена Средневековья защитники осажденной крепости опрокидывали на головы идущих в наступление врагов.

– Так вот откуда берутся обвалы… – заметила Пегги.

Рядом с вагонетками суетился старик с седой бородой. Он был одет в драные лохмотья и проявлял все признаки сильного испуга. Когда Пегги велела ковру опуститься на платформу, он так и подскочил.

– А, – пролепетал старик, слегка придя в себя, – так это вас пирофеникс донес до отверстия бойницы совсем недавно… Я следил за вашим приближением в бинокль и еще подумал, что вы явились сюда в самый неподходящий момент, как раз, когда тварь из болота стала карабкаться вверх по лестнице.

Старик дышал с трудом, седые волосы прилипли к взмокшему от пота лбу, а руки дрожали.

– Ну да ладно, – вздохнул он, – зато вы мне поможете, а то я уже еле на ногах держусь. Такая работа мне уже не по годам.

– А что нужно делать? – спросила Пегги, спрыгивая с летучего ковра.

– Подтащите вагонетки к краю лестницы, – объяснил старик, – ровно до уровня верхней ступеньки, а потом, когда я дам команду, опустите вон тот рычаг сбоку. Вагонетка перевернется, и все ее содержимое высыплется на лестницу.

– Значит, это вы недавно осыпали нас лавиной из камней? – сказал Наксос.

– Да, – кивнул старик. – Таков единственный доступный мне способ отогнать чудовище. Поначалу тварь скатывалась вниз от первой же горстки камней, но, увы, со временем научилась противостоять моим лавинам. Под градом ударов монстр стискивает зубы и впивается когтями в стены, а камни отскакивают от

Вы читаете Волшебный свет
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату