Однажды, оставленная наедине с незнанием, безумным нетерпением и ужасом, она стала причиной несчастья. Ночь, когда Арвол ди Льютес умер в подземельях Зангра, точно так же была пронизана неясным колдовством. Так же полна жгучих видений.

Но все произошло по вине иной Исты. Отличной от нынешней.

Страх, который пульсировал у нее в голове, мог лишь закалить ее.

«В выносливости, и ни в чем больше, я теперь ас».

Любое нетерпение она теперь могла проглотить, словно горькую микстуру целителей. Незнание… она может двигаться вперед. Словно войско со знаменами или, напротив, обреченное на гибель – это она определить не могла. Но теперь Иста не была готова затеять ночную работу вроде той, до тех пор пока не будет четко знать, что ей предстоит совершить – чудо или убийство.

Поспешно, с некоторым сожалением она поднялась с постели лорда Иллвина, расправила простыни, запахнула поплотнее свой черный халат и выскользнула за дверь. Она на цыпочках пробежала по галерее, открыла решетку на своем окне и забралась внутрь. Затем вернула металлический прут запора на место. Закрыла внутренние ставни. Села на кровать и стала смотреть на щель в них.

Немного спустя показался далекий оранжевый отблеск пламени свечи и в галерее послышались шаги ног, обутых в туфельки. Через несколько минут они вернулись той же дорогой. Только медленно, задумчиво. Удивленно? Снова шорох шагов, на сей раз вниз по ступеням.

«Я плохо подхожу для этого мрачного задания».

Бастард не ее бог. Иста не сомневалась ни в своем происхождении, ни в объектах своих неуклюжих, низких, безнадежных желаний.

«Но я действительно несчастье, которое приходит не вовремя».

Но сколько бы божественных посланников ни было отправлено сюда, она – единственная, кто достиг цели.

«Вот так».

Во что бы то ни стало Иста решила на следующий день увидеть, как Иллвин приходит в сознание. То, что покажется другим полным бредом, сумасшедшей вполне может быть ясным как день.

Глава 13

Солнце едва показалось из-за горизонта, а леди Каттилара уже кипела готовностью сопроводить Исту в храм на утренние службы, потом на состязание девушек по стрельбе из лука, а затем на полдник. На этот раз Иста уже придумала себе оправдания.

– Боюсь, я вчера слишком устала. Ночью мне было плохо, у меня был жар. Сегодня мне хотелось бы спокойно остаться у себя и отдохнуть. Прошу вас, не думайте, что меня нужно ежесекундно развлекать, марчесса.

Леди Каттилара доверительно понизила голос:

– По правде говоря, в городе Порифорс развлечений мало. Это граница, и мы так же просты и суровы, как и наша работа. Но я написала отцу, Оби – это второй город в Карибастосе после двора самого провинкара. Уверена, для отца будет честью принять вас у себя сообразно с вашим рангом.

– Я еще недостаточно окрепла для путешествий, но когда это произойдет, Оби станет самой желанной остановкой на моем пути.

Оби находится дальше от опасностей границы, чем Порифорс, и поэтому население там больше – Иста не удержалась от этой мысли.

– Но это мы решим потом.

Леди Каттилара понимающе кивнула, но была довольна туманным согласием рейны.

«Да уж, представляю, как ты обрадуешься, когда сплавишь меня куда-нибудь».

Или – нечто обрадуется. Иста присмотрелась к ней.

Внешне она казалась такой же, как и раньше: мягкие зеленые шелка и легкие ткани обтягивали многообещающее женское тело. Но внутри…

Иста взглянула на заботливо склонившуюся над ней Лисс, которая как раз заканчивала заплетать ей волосы и готовилась подавать верхнее платье. У здорового человека душа соответствует телу, это дух, окутанный материей, которую он кормит и питает, из-за чего он практически не заметен для внутреннего зрения, так же как и для обычного. При нынешней обостренности восприятия, данной богом, Исте показалось, что она может различить что-то, если не разум или эмоции – то душу в целом. Душа Лисс была яркой, метущейся, расцвеченной переплетением энергии и полностью сконцентрированной в одной точке. У служанки, которая ждала, когда ей прикажут унести использованную воду, душа была спокойнее, только ее омрачало пятно негодования, хотя в целом она девушке подходила.

Душа Каттилары была самой темной и плотной, испещренной постоянным напряжением и тайными страданиями. Под ее поверхностью скрывался еще один слой, более темный и плотный, словно красную бусину опустили в бокал красного вина. Сегодня утром демон заперся тщательнее, чем накануне ночью. Он прячется? От кого?

«От меня», – сообразила Иста. Отметины бога, невидимые для глаз смертных, сияли перед демоном, словно факелы дозорных во тьме. Но поделился ли он соображениями с той, в ком он живет? И давно ли у леди Каттилары этот своеобразный седок? Умирающий медведь был изодран в клочья, словно демон был жадной опухолью, запустившей щупальца во все уголки его существа, пожиравшей и вытеснявшей медвежью душу. Какой бы душа Каттилары ни была, пока она полностью принадлежала хозяйке.

– Лорд Эрис вернулся вчера вечером и ваше сердце успокоилось? – спросила у нее Иста.

– О да. – Улыбка Каттилары потеплела и стала более таинственной.

– Уверена, скоро ваши молитвы Матери превратятся из прошений в благодарности.

– О, надеюсь, что так и будет! – Каттилара вздохнула. – У мужа есть дочь Лавиана, премилый ребенок, ей сейчас девять, и она живет с бабушкой и дедушкой по материнской линии, но я знаю, он хочет сына. Если я рожу ему мальчика, он будет почитать меня превыше всех женщин!

«Возможно, превыше памяти о первой жене? Неужели ты состязаешься с умершей женщиной, девочка?»

Затуманенный свет воспоминаний предложил исход, с которым не сможет справиться ни одна живая душа. Но, несмотря на это, в Исте проснулась жалость:

– Я помню этот мучительный период ожидания… разочарования каждый месяц… Моя мать писала мне суровые письма, давая советы по поводу диеты, как будто бы я была виновата в том, что моя матка оставалась пустой.

Лицо Каттилары осветилось неподдельным интересом:

– Как несправедливо! Рей Иас был достаточно стар, гораздо старше Эриса. – Она задумчиво помолчала, а потом застенчиво спросила: – А вы… делали что-нибудь особенное? Чтобы понести Исель?

Иста поморщилась, припомнив, как все происходило:

– Каждая фрейлина в Зангре, не важно, рожала она или нет, знала массу способов, которые жаждала испробовать на мне.

Каттилара задала неожиданный вопрос:

– Они давали что-нибудь Иасу?

– Свежей, юной невесты ему было достаточно.

«Сначала».

Странно застенчивая похоть Иаса со временем угасла, чему, помимо всего прочего, поспособствовало хорошо скрываемое разочарование от рождения девочки. Возраст и проклятие все больше сказывались на нем. Иста подозревала, что вместо того чтобы глотать горькие снадобья, перед тем как отправиться в ее покои, он поднимал боевой дух на ложе своего любовника. А если она осталась бы бесплодной, смог бы лорд ди Льютес убедить Иаса оставить полумеры и допустить его прямо к ней в постель? И сколько бы она бесполезно прождала, прежде чем дать на это согласие? Праведный гнев от таких уговоров жег бы ее еще яростнее от того, что скрывал бы настоящее искушение, ведь Арвол ди Льютес действительно был впечатляющим мужчиной. И странная злость Каттилары на деверя была Исте вполне понятна.

Иста моргнула, потому что ей пришло в голову, как хитро заставить Каттилару – и ее демона – не путаться под ногами в полдень, когда придет время пробуждения Иллвина. Жестокая уловка, но действенная. Она мягко добавила:

Вы читаете Паладин душ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату