смелый, но наивный и доверчивый. А этим порой пользуются всякие мерзавцы».
Алиса посмотрела на часы.
По местному времени около четырех. Уже начало смеркаться.
Алиса вспомнила свое любимое стихотворение Лермонтова. Он писал:
Наверное, он тоже чувствовал себя таким одиноким и никому не нужным! Вот пропадешь в этих снегах, никто и не найдет твоих следов. Только папа и мама будут плакать и спрашивать всех: «Где же наша дочь?» И Пашкина мама тоже…
Как жалко, что она не спросила проводника, зачем же эти привидения и вампиры лезут к нам, на нашу Землю, в нашу Москву?
Но кто тебе ответит?
Сбоку появилось привидение, издали похожее на Алису, только зеленее.
– Где поезд? – спросило привидение. – Мне приказано там быть немедленно.
– Жди здесь, скоро приедет, – сказала Алиса привидению, и оно остановилось, поверив призраку в белой простыне.
И тут вдали показались огоньки.
И больше всего Алису порадовал самый высокий из огоньков – он был зеленым. Это горел семафор.
Значит, близко станция.
Алиса включила подошвы на полную мощность и помчалась к полустанку Праскава, где ее должен ждать, если еще жив, телеграфист Михай.
Еще через пять минут Алиса как вихрь ворвалась на станцию.
Она забыла, что выглядит по крайней мере странно, и потому, увидев, что на платформе под фонарем стоит человек в красной фуражке начальника станции, она кинулась к нему.
– Господин Михай! – крикнула она.
Господин Михай поднял пистолет.
– Не подходи, – предупредил он. – Мой пистолет заряжен серебряной пулей. Ни одно привидение еще не посмело на меня напасть. Лети к своему графу Дракуле! – Но, сказав так, он стал отступать к открытой двери в станционное здание.
– Не бойтесь меня, господин Михай! – взмолилась Алиса, и, чтобы начальник станции не ошибся, она сорвала с себя простыню, и та упала у ее ног. – Я живой человек! – закричала Алиса. – Я не привидение.
Глава 10
Полет над лесом
Алиса сидела в жарко натопленной комнатке станции, где стоял телеграфный аппарат, а еще помещался стол, два стула и печка, на которой шумел чайник.
Михай отправил срочную телеграмму в город, и теперь они пили крепкий чай с Алисиными бутербродами. Алиса удивлялась, до чего же она замерзла, если летела не спеша и укрытая простынкой.
– Простыня – не одежда для нашей зимы, – говорил Михай, разговорчивый жилистый человек, у которого даже голова была такой маленькой, что форменная фуражка все норовила сползти ему на нос. В конце концов он снял ее и бросил на вешалку. Фуражка опустилась на крюк и спугнула маленького летучего мышонка, который затаился за плащами и куртками, висевшими там.
– Ах ты, мерзавец! – закричал Михай, выгоняя вампирчика в форточку, и плотно закрыл ее за ним. – Ну, нигде от них покоя не стало! Если им удастся нас покорить, люди будут рабами.
– Но зачем им это?
– А мне тут один вампирчик в лесу сказал: «Нам нужна власть, чтобы сосать кровь в свое удовольствие! Хватит побираться и таиться. Я хочу прийти на пункт питания и потребовать, чтобы мне дали девочку помоложе и послаще!»
– И вы думаете, что у них получится? – спросила Алиса.
– Не знаю. Но мы очень слабые, а их много, и у них сила.
– Но откуда их сила? – спросила Алиса.
– Никто не знает. Наверное, от колдовства.
Алиса вздохнула.
– С вами разговаривать – одно мучение. Откуда их сила – вы не знаете, как с ней бороться – вы тоже не знаете…
– Нет, мы сопротивляемся. Мы защищаемся.
– Конечно, вы меня простите, – сказала Алиса. – Вы человек взрослый, но у меня больше жизненного опыта, и я знаю, что нет такой крепости, которая бы в конце концов не сдалась. Так учил меня мой друг Ричард Львиное Сердце.
– О Ричарде не слышал, – заметил начальник станции. – А про крепость не понял.
– Ну как вам объяснить, Михай! Вот вы построили крепость. Всем крепостям крепость! И засели в ней. Но