Оттого что ты без страха Отскочила от поэта И со смехом диск зеркальный Поднесла к его морщинам, — С вящей жаждой вожделенья Смотрит он, как ты прижалась, Вся вперед подавшись, в угол, Как под желтым шелком остро Встали маленькие груди, Как сияет смуглый локоть, Как смолисто пали кудри Вдоль ливийского лица, На котором черным солнцем Светят радостно и знойно Африканские глаза.

<1916>

Старая яблоня*

Вся в снегу, кудрявом, благовонном, Вся-то ты гудишь блаженным звоном Пчел и ос, от солнца золотых. Старишься, подруга дорогая? Не беда! Вот будет ли такая Молодая старость у других!

1916

Грот*

Волна, хрустальная, тяжелая, лизала Подножие скалы, — качался водный сплав, Горбами шел к скале, — волна росла, сосала Ее кровавый мох, медлительно вползала   В отверстье грота, как удав, — И вдруг темнел, переполнялся бурным,   Гремящим шумом звучный грот   И вспыхивал таким лазурным   Огнем его скалистый свод,   Что с криком ужаса и смехом   Кидался в сумрак дальних вод, Будя орган пещер тысячекратным эхом,   Наяд пугливый хоровод.

<1916>

Голубь*

Белый голубь летит через море, Через сине-зеленое море, Белый голубь Киприды завидел, Что стоишь ты на жарком песке, Что кипит белоснежная пена По твоим загорелым ногам, Он пернатой стрелою несется Из-за волн, где грядой голубою Тают в солнечной мгле острова, Долетев, упадает в восторге На тугие холодные груди, Орошенные пылью морской, Трепеща, он уста твои ищет, А горячее солнце выходит Из прозрачного облака, зноем, Точно маслом, тебя обливает — И Киприда с божественным смехом Обнимает тебя выше бедр.

<1916>

Семнадцатый год*

Наполовину вырубленный лес, Высокие дрожащие осины И розовая облачность небес: Ночной порой из сумрачной лощины Въезжаю на отлогий косогор И вижу заалевшие вершины, С таинственною нежностью, в упор
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату