— Не меня ли ждешь? — вдруг спросил Артур. — Ты же Маргарет. Я Артур, помнишь? Мы познакомились на концерте во Франции. Лазурный берег…

— А… любитель саксофона, — улыбнулась она и подняла свои серо-синие глаза.

В ее взгляде он угадал печаль. Сильный порыв ветра вновь заставил деревья согнуться. Артур схватил Маргарет за руку и дернул на себя.

— Надо уходить из парка. Закрытие фестиваля, вероятно, перенесут, — сказал он. — Дождь начинается. Надо успеть до ливня.

Иллюстрацией к его словам послужили первые крупные капли, кляксами брызнувшие на дорожку. Он схватил ее за руку, и они едва успели поймать такси. Четверть часа спустя они были уже в номере гостиницы.

Тогда впервые Маргарет предстала перед ним обнаженной. Он не был новичком, с девственностью расстался в девятнадцать. До Маргарет у него было несколько любовниц. Маргарет стала его по- настоящему первой любимой женщиной. И в первый раз, как мужчина, он ничего не смог.

Артур просто оцепенел от ее изощренно совершенной наготы. Он целовал ее ноги, живот, руки, ласкал груди, обнимал плечи, но так и не снял с себя джинсы. «Мерзавец», который при первой же мысли об обнаженном женском теле всякий раз «поднимал голову», в тот раз решил саботировать. Тогда Артур раздвинул руками ее ноги, и его пальцы коснулись ее теплого гнездышка, в то время как его язык продолжал кружить вокруг ореола ее упругой груди, легкими, быстрыми прикосновениями касаясь острия соска. Он почувствовал, как мелкой дрожью забилось ее тело. Маргарет выгнулась, громко и протяжно закричала и тотчас, поджав коленки, отвернулась от него, закрыла ладонями лицо и заплакала. Успокаивая, он обнял ее за плечи и положил рядом с собой. Доверившись ему, она опустила руки вдоль вытянувшегося в струнку обмякшего тела, закрыла глаза и тут же мерно задышала.

Боясь пошевелиться, Артур лежал с ней рядом на небольшой кушетке, любовался ее ухом, причудливо вырезанным, как морская раковина, вдыхал пряный запах, исходивший от ее разметавшихся золотых прядей. Он провел рукой по ее волосам — они были упругими и юркими, как ртуть. Он приподнялся на локте. Свет от бра падал под таким углом, что ресницы Маргарет отбрасывали тень на щеки. Эта пугливая тень чуть заметно подрагивала то ли от биения сердца, то ли от внезапно налетевшего сна. Маргарет была похожа на фею из сказки. Фея совершила чудо и со спокойной совестью удалилась в долину снов. Зато его «дезертир» решил вернуться в строй и приготовился к бою. Артур готов был рыдать от его подлости. Но тут Маргарет вздохнула и перевернулась на живот, предоставив возможность созерцать ее гладкую и упругую попку.

Не размышляя, Артур сбросил с себя джинсы, едва успел натянуть презерватив и раздвинуть ее бедра, как тут же моментально выпустил весь свой заряд. Он тогда страшно расстроился, а Маргарет только махнула рукой, обняла его и опять заснула.

Как давно это было… Кажется, в другой жизни.

Артур смотрел на мигающие в небе звезды, потягивал коньяк и ждал, когда воспоминания поблекнут под вуалью опьянения. Он даже не догадывался, что утром звонок из полиции заставит его в который раз пожалеть о том, что он не смог удержать рядом с собой свою жену, Маргарет… свою возлюбленную.

5

Артур остановился перед больничной стойкой. Женщина в белой шапочке и в белом халате, с профессионально равнодушным лицом, скользнув по нему взглядом, вновь уставилась на монитор компьютера.

— Моя фамилия Сэридан. Артур Сэридан. Мне назначена встреча, — произнес он и тут же почувствовал, как тяжелая ладонь легла на его плечо.

Развернувшись, он увидел перед собой широкоскулое, похожее на бетонную стену лицо: плоское, серое, ничего не выражающее.

Мужчина коротко ему кивнул.

— Я лейтенант Пэндол, — сказал он с нажимом. — Мне поручено выяснить личность потерпевшей.

— Как Маргарет? — Голос Артура дал осечку.

— Пройдемте. — Лейтенант Пэндол качнул коротко стриженной головой.

Артур пошел за ним. Они сели на пластиковые кресла.

— Маргарет как? — повторил Артур, борясь с непослушными губами.

Наклонившись, лейтенант поднял с пола кожаный портфель, вынул из него бумажный конверт и вытряхнул на стоявший рядом с креслом стол.

— Это вам знакомо?

Артур опустил руку в карман, вытер о носовой платок взмокшую от волнения ладонь и только потом взял кольцо. Кольцо было из золота, с янтарным камнем величиной с фасолину.

— Насколько я знаю Маргарет, она не стала бы такое носить. — Он положил кольцо на столешницу. Золото Маргарет не любила, даже на свадьбу вместо обручального он подарил ей серебряное колечко с агатом, которое ей приглянулось в индийском магазинчике. — Вряд ли ей это принадлежит, — сказал он и перевел взгляд на скучающее лицо полицейского. По выражению его темных глаз трудно было догадаться, о чем он думает. — Марго терпеть не могла штамповку, — пояснил Артур.

Лейтенант Пэндол без слов убрал кольцо в конверт и поднялся с кресла. Росту в нем было не больше ста шестидесяти. Сидя, он выглядел солиднее.

— Ступайте за мной.

Они прошли по больничному коридору до угла. Лейтенант толкнул крашенную белой краской дверь. Помешкав на пороге, Артур вошел следом. Палата была небольшая, на одного пациента.

Они подошли к стоящей у окна высокой металлической кровати. Обмотанная марлей голова слабо пошевелилась, веки, дрогнув, приоткрылись. Из глубины темных, как еловая хвоя, глаз вырвалось такое отчаяние, что Артур на секунду оторопел.

— Боже мой… — растерянно пробормотал он, но тут же заставил себя улыбнуться. — Привет, — сказал он как можно веселее и даже помахал в воздухе рукой.

Женщина на кровати пошевелилась. Левая рука, до локтя обмотанная бинтом, показалась над одеялом. Артур невольно отметил небольшую кисть, коротковатые пальцы с совсем крошечными ноготками. Обыкновенная кисть, ничего особенного. Но в то же время в этой кисти сосредоточилось для него все, что он хотел узнать.

Противоречивые чувства нахлынули на него. Ничего подобного он не чувствовал никогда — заполняющая все его существо радость и в то же время щемящая жалость и сострадание. Это была не Маргарет. Пострадавшую он не знал, но тем не менее ему стало жаль ее — травмы, судя по многочисленным бинтам, были серьезные.

Артур присел на краешек кровати. Из-под бинтов раздался то ли хрип, то ли стон. Он почувствовал, как защипало в носу.

— Крепись, — только и смог выдавить он.

В момент его мозг отключился. На секунду ему показалось, как горящие из-под бинтов глаза вдруг поголубели. Внезапная мысль пулей пронзила его. А если где-то Маргарет тоже страдает? Если так же, как эта неизвестная, лежит забинтованная и слова сказать не может? Нет-нет. Его голова невольно дернулась. С Марго не может случиться такое. А если бы и случилось, его бы нашли — как-никак он до сих пор ее законный муж.

— Так что вы скажете? Вам знакома эта женщина?

Артур вздрогнул. Он словно выпал из времени.

— Нет… Вряд ли мы знакомы. — Артур осторожно пожал ее вялую, влажную ладошку. — Ты не волнуйся, ты жива — это главное. У тебя все будет хорошо, — с мастерством начинающего карьеру актера сказал он. — Жизненно важные органы не пострадали. Врачи наблюдают за твоим здоровьем. Мы еще у

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату