6

Испанией с 1886 года правил малолетний король Альфонс XIII; регентом (лицом, фактически управляющим государством) была его вдовствующая мать Мария-Кристина.

7

Креолы — потомки испанских и французских завоевателей в Латинской Америке, в частности на Кубе; как правило, дети от смешанных браков европейцев с местным населением.

8

Международная организация Красного Креста создана в 1863 году.

9

Волонтер — лицо, добровольно поступившее на военную службу по контракту или на общих правах.

10

Что такое? (исп.)

11

Кастильская кровь. — Кастилия историческая область Испании.

12

Вахмистр — звание унтер-офицера (сержанта) в кавалерии ряда армий.

13

Масео Антонио (1845–1896) родился в крестьянской семье В 1868–1878 годах — активный участник войны за независимость Кубы командир дивизии, с 1878 года — генерал-майор. В восстании кубинцев 1895– 1898 годов (чему посвящена эта книга) — народный вождь, заместитель главнокомандующего Освободительной армией. За три месяца с боями прошел весь остров. Погиб в бою при Сан-Педро.

14

Прозекторская — помещение, где производится медицинское исследование трупов.

15

Культура — в данном случае лабораторное выращивание специальных бактерий с научной и лечебной целями.

16

Пастер Луи (1822–1895) — французский ученый, основоположник некоторых разделов медицины, автор выдающихся открытий и методов лечения.

17

Кубрик — жилое помещение для команды на корабле.

18

Прованс — историческая провинция на юго-востоке Франции, в Альпах, у Средиземного моря.

19

Магрибинец — житель Магриба, региона на западе Африки, включающего несколько государств.

20

Экстерн — в данном случае приходящий ученик, не живущий, а только занимающийся в так называемом «закрытом» учебном заведении.

Вы читаете Остров в огне
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату