телеграфный аппарат в вещевой мешок.
– Я все свернул. Мы ведь уходим, командир?
– Да. Через четверть часа придется поджечь завод. Теперь ты разорен, брат!
– Ничего. Чуть раньше, чуть позже. И потом, какая разница, кто это сделает: турки или мы сами? Я с самого начала знал, на что шел, когда присоединился к вам.
– Так через четверть часа!
– Да, у нас мало времени.
– Взрывы были слышны во всей округе. Сейчас сюда сбегутся и солдаты с пропускного пункта, и ближайшие гарнизоны.
– Само собой, но есть еще одна важная новость. Ты подскочишь от удивления, когда узнаешь…
– Что еще? Ну, говори же, не тяни!
– В последнем сообщении, которое мне удалось перехватить, говорится о прибытии Марко!
– Как! Марко едет сюда? Слава Богу, наконец-то мы снова встретимся с ним лицом к лицу! А ты ничего не напутал?
– Ну что ты, как можно! В телеграмме говорится, что, по мнению Марко, дела здесь идут из рук вон плохо, телеграф функционирует как-то странно, офицеры погрязли во взятках, солдаты берут с них пример, погонщики караванов занимаются перевозкой оружия, местные заводы служат арсеналами для повстанцев. Вот Марко и направляется сюда в сопровождении албанского батальона, чтобы произвести инспекцию и поднять моральный дух войск.
– Ну да, а на самом деле это означает, что он едет грабить, поджигать и убивать! И когда же он объявится?
– Через тридцать часов он отбывает из Приштины по железной дороге специальным составом. Поездка до Куманова займет у него часов семь-восемь.
– Ну что ж, будем с нетерпением ждать. На этот раз ему не уйти! Я неоднократно даровал ему жизнь. Мне мало было просто убить его. Я хотел взять его в плен и казнить, чтобы он умер той же смертью, что и несчастный отец Никеи. Это была какая-то навязчивая идея. Сейчас я понимаю, что был неправ. При первой же возможности надо уничтожить этого дикого взбесившегося зверя! Любой ценой и любыми средствами! Он – само исчадие ада, несчастье и позор нашей земли! Такой человек не должен жить среди людей!
– Я, кажется, придумал! Можно заминировать железную дорогу… несколько отборных петард[131] на шпалы… в нужный момент электрическая искра… и все взлетит на воздух… Однако, – спохватился Рислог, – мы тут болтаем, как сороки, а время не ждет. Пора мне поджигать свой заводик!
Вошли в помещение. Когда во дворе стали рваться бомбы, рабочие оставили дела и за несколько минут превратились в воинов. Человек двадцать с патронташами через плечо и карабинами в руках, спокойные и решительные, ждали приказаний. Среди них было три женщины, тоже вооруженные.
Рислог сразу направился к паровому генератору и дал несколько свистков. Делал он это по определенной системе и в определенном ритме, чередуя длинные и короткие звуки. Этот условный сигнал разносился на значительное расстояние. Сразу, словно из-под земли, стали появляться люди. Они шли со стороны горы, к которой примыкал завод, от маленьких хижин, спрятанных в зарослях кустарника, из ближайшей деревни. Двор быстро заполнился. Патриоты обменивались приветствиями, пожимали друг другу руки. Всех будоражила мысль о предстоящем сражении. Прибывающим выдавали оружие, боеприпасы. Из тайников появились также лопатки с короткими ручками, вещевые мешки, одеяла, веревки, съестные припасы. Все это распределялось между повстанцами. Приготовления шли полным ходом. Наконец все необходимое для похода было уложено, оружие проверено. Кроме того, каждый боец получил еще по три бомбы. Эти самодельные снаряды, начиненные динамитом, пользовались особым уважением у патриотов и наводили ужас на турок.
Всего по сигналу тревоги собралось сто двадцать человек. Это был отборный батальон, созданный Жоаннесом еще ранней весной, когда только начал таять снег. Оправившись от тяжелого ранения, молодой военачальник вновь вернулся к борьбе. Он привлек на свою сторону много новых людей, преданных делу освобождения и готовых сражаться.
Кроме того, сформировали еще три вооруженных отряда. Двумя из них командовали верные друзья Жоаннеса – Михаил и Паница. По численности все три группы были примерно равны: двести человек у Михаила, столько же у Паницы и двести пятьдесят в третьем отряде. В целом около восьмисот человек. Набралось также около двух тысяч волонтеров, горячо желавших сражаться и ждавших лишь оружия и сигнала к выступлению.
Жоаннес прикрепил к поясу великолепную саблю, щедрый подарок болгарских друзей и единственный знак его командирского отличия. Он горячо поблагодарил тех, кто оказал ему эту честь, ведь тем самым болгары продемонстрировали свою поддержку патриотов в их борьбе за независимость Македонии. Застегивая пояс, молодой человек решительно произнес: «Вот этой саблей я и зарублю Марко!»
Все построились. Началась перекличка. Списка не было. Командир повстанцев знал всех своих людей. Для каждого находил он добрую улыбку и приветливое слово.
В ответ слышалось твердое: «Здесь!» Даже женщины в строю ничем не отличались от мужчин.
Пока шла подготовка и построение, Рислог занимался своим делом. Убедившись, что генератор находится под давлением, он перекрыл клапаны. Затем облил бензином деревянные конструкции и спокойно поджег. Через несколько секунд все было охвачено пламенем. Удовлетворенный результатом, бывший хозяин подошел к Жоаннесу, который как раз заканчивал перекличку.
Подняв с земли свой тяжелый мешок, телеграфист наклонился и тихо шепнул командиру на ухо:
– Я устроил так, что под развалинами завода все подземные помещения останутся нетронутыми вместе с запасами оружия, динамита, продовольствия. Но только никто не должен об этом знать. Проявим осторожность. Нельзя забывать, что среди нас есть предатель, соглядатай Марко. Когда генератор рванет, сделаем вид, что это взорвался динамит, который якобы полностью все уничтожил.
Теперь огонь бушевал уже повсюду. Трещали деревянные перекрытия. Еще немного, и все здание рухнет. Надо скорей уходить. Выхватив саблю из ножен, Жоаннес скомандовал:
– Вперед, друзья! Вперед!
ГЛАВА 3
Долина зажата с двух сторон отрогами горного хребта. Справа и слева, насколько хватает глаз, тянутся горы. Покинутая, не дающая всходов земля. Изредка попадается какая-нибудь полуразвалившаяся лачуга, крытая соломой. Жители либо убиты, либо бежали.
Небольшая речушка на протяжении двенадцати километров течет в этой местности вдоль железной дороги, соединяющей Париж с Константинополем через Вену, Белград и Салоники. По ней ходят шикарные поезда под названием «Восточный экспресс».
Лишь вдоль линии железной дороги еще ощущается какая-то жизнь. Станции и прилегающие к ним участки напоминают зеленые оазисы среди пустыни. Цветущие сады, великолепные фруктовые деревья, буйство огородов, предлагающих взору всевозможные овощи, – все говорит о несравненном плодородии почвы.
Если бы только здесь господствовали мир и спокойствие! Если бы жизни, свободе, безопасности местных жителей, крестьян-тружеников, не угрожала каждую минуту смертельная угроза, каким радостным и изобильным мог бы стать сей благословенный край!
На берегу реки, укрывшись в прибрежном кустарнике, отдыхали патриоты.
– Еще час, – вполголоса сказал Жоаннес, взглянув на стрелки.
– Уф! Как приятно немного передохнуть! – отозвался Рислог, присевший возле мешка с телеграфным аппаратом. – Мы порядочно отмахали с тех пор, как вышли из Эгри-Паланки!
– Почти шестьдесят километров не останавливаясь.
– А последняя деревня, мимо которой мы прошли, была Табанова?
– Да. Обугленные остовы домов, грязные лужи, где гниют и разлагаются трупы животных и людей, – вот