Троцкий Виктор Николаевич (? – 1901) – генерал от инфантерии. 1 октября 1875 года со своим отрядом взял штурмом Андижан, потеряв 63 человека и уничтожив при этом до 4000 солдат противника. Андижанский штурм – одно из ожесточеннейших сражений Хивинского похода.

46

«Lady in white» – «Женщина в белом» (англ.).

47

vis-a-vis – человек, сидящий напротив (фр.).

48

Maul halten und weiter dienen – держи язык за зубами и служи (нем.).

49

Итак, всему конец! К таинственному брегуВо мрак небытия несет меня волной,И воспротивиться на миг единый бегуНе в силах якорь мой.О время, неужель позволено судьбою,Чтоб дни, когда любовь все радости своиДает вам, пронеслись с такой же быстротою,Как горестные дни?Ах, если бы хоть след остался наслаждений!Неужели всему конец и навсегда?И время воротить нам радостных мгновенийНе хочет никогда?Альфонс де Ламартин. «Озеро» (перевод с фр. А.Фета)

50

liebes Kind – милый ребенок (нем.).

51

porridge – овсяная каша (англ.).

52

Гельсингфорс – прежнее название Хельсинки.

53

Ревель – прежнее название Таллина.

54

Т.е. имел калибр в 9 мм. вместо 7,62 мм. у российского нагана.

55

Сажень – 2,1 м.

56

status quo – существующее положение (лат.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×