– Впервые вижу русского, тем более князя, – сказала она наконец. – Тем более обитающего в загадочной Сибири…
– Значит, мы в равном положении, – сказал Бестужев. – По чести признаться, я тоже впервые вижу воочию венгерскую графиню.
– И каковы же впечатления? – прищурилась графиня.
– Любой комплимент, по-моему, прозвучит невыразимо пошло…
– Браво, – сказала графиня все с тем же невозмутимым видом и пляшущими в глазах чертиками. – Я вижу, вы красноречие и галантность оттачивали отнюдь не в обществе медведих… медведиц… в общем, отнюдь не в обществе диких хищников.
Бестужев слегка поклонился. Он сидел как на иголках. Его так и подмывало спросить о Штепанеке – но до такой прямолинейной глупости не опустится и начинающий сыщик, следовало непринужденно, небрежно, как бы невзначай
– Мне кажется, вы несколько скованны, князь?
Придав лицу чуточку простоватое выражение, Бестужев улыбнулся:
– Откровенно говоря, я опасался…
– Чего?
– Того, что мое появление будет встречено без всякого восторга, – сказал Бестужев. – Мне приходилось общаться с венграми, и я давно понял, что некоторые их них нас, русских, прямо-таки ненавидят за… за старые дела.
– Вы о древней истории? – безмятежно улыбнулась графиня. – Я имею в виду, об участии ваших войск в разгроме кошутовского бунта? Да, некоторые видят в этом зло… Успокойтесь, князь, я к их числу не принадлежу. Признаюсь вам по секрету: я, в отличие от многих моих соотечественников, очень отрицательно к этому бунту отношусь и уж никак не признаю за ним гордого наименования «славной революции»… Крайне дурацкое было предприятие, в Венгрии я бы остереглась говорить об этом в полный голос, но здесь, в Вене, да еще с русским… Здесь много причин. Эти болваны – я о революционерах – совершенно не думали о восстановлении
«Любопытное создание, – подумал Бестужев. – А ведь она, надо признать, во многом права – уж мы-то, у себя в Охранном, прекрасно знаем историю вопроса. И помним, как разноплеменное революционное отребье прямо-таки носилось по Европе, словно собачонка с погремушкой на хвосте, очертя голову бросались в любые заварушки, в совершенно чужих странах, языка которых порой и не знали, – лишь бы вдоволь побушевать на баррикадах…»
– Вы, следовательно, монархистка? – спросил он.
– Не в том смысле, как вам, должно быть, представляется, – сказала прекрасная Илона. – Я – страстная почитательница
– Мне и в голову не придет, графиня, – сказал Бестужев.
– А
И тут Бестужев подумал, что триста лет назад ему, жандарму, было бы не в пример
– А ведь вы меня понимаете, князь, – с улыбкой сказала графиня. – Ваше лицо сейчас стало
– Пожалуй, – сказал Бестужев чуть смущенно.
– Лицо у вас стало, я бы сказала, мечтательно-жестоким… Полагаю, вам
– Быть может, я совершил бестактность, надев ордена при визите к вам?
– Да нет, отчего же, – безмятежно промолвила графиня. – Носите, если эти глупые побрякушки тешат ваше тщеславие… Один из моих добрых знакомых ордена прямо-таки обожает, не только выпросил у персов звезду Льва и Солнца, но и южноамериканских дипломатов обхаживает с той же целью. На груди у него прямо-таки живого места нет… Но я ему прощаю эту маленькую слабость, так что и вы можете не беспокоиться. Мне странно только одно: что к подобным пустякам чувствителен именно житель Сибири. Насколько я знаю, жизнь там у вас достаточно
Бестужев припомнил кое-каких своих шантарских знакомых из числа буйных золотопромышленников – и кое-какие собственные приключения, всерьез угрожавшие жизни.
– Вы правы, графиня, – сказал он тихо. – Жизнь в Сибири вольная, куда там американцам с их пресловутым Диким Западом… Простите, я, быть может, вас отвлекаю от обязанностей по отношению к гостям?
– Ну что вы, – сказала графиня. – Гости сами развлекаются, как им угодно, так уж у меня заведено. Я же предпочитаю общаться с новыми людьми, которые меня чем-то заинтересуют… Итак, вы сибирский князь, вы прекрасно стреляете, как я имела случай убедиться… А еще какие-нибудь увлечения у вас есть?
Моментально усмотрев прекрасную возможность перевести разговор в нужное русло, Бестужев непринужденно ответил:
– Всевозможные технические новинки, новейшие изобретения, от полезных до курьезных.
– Вот как? – сказала графиня, поглядывая на него как-то загадочно. – Ну, кстати, о технике… Пойдемте. Я хочу, чтобы вы, подобно всем, кто у меня в первый раз, познакомились пусть и не с новинкой, но изобретением полезным, с точки зрения очень многих…
Она встала, и Бестужев торопливо поднялся следом. У него мелькнула мысль, что речь, очень даже возможно, идет как раз об аппарате Штепанека – почему бы и нет?
Графиня уверенно вела его на третий этаж, где было гораздо тише и вовсе не оказалось шумных гостей. Бестужев испытывал нешуточное возбуждение: долгожданная цель казалась близка…
Увы, увы… Еще с порога, окинув быстрым взглядом комнату, он понял, что жестоко ошибался. Он представления не имел, как выглядит в реальности загадочный аппарат Штепанека (из чертежей этого