рассказать, как мы планировали это дельце и кто помогал…
– Вот уж эти подробности мне совершенно ни к чему, – сказал Ксавье. – Думаю, господина майора они тоже не интересуют. Для чего Гравашолю камни? На такую сумму? Для его делишек всегда нужны в первую очередь наличные деньги. Никто даже не пытался продать камни обычными потайными путями…
– Ну разумеется, – кивнул Рокамболь. – Господин де Шамфор, я имею кое-какие представление о жизни. Начни я продавать камешки, очень быстро об этом через своих
– Кому вы должны это передать? – вмешался Бестужев, указывая на ящики с драгоценным аппаратом. – За ними кто-то придет? Или их следует куда-то отвезти?
Рокамболь, загадочно ухмыляясь, уставился на Ксавье:
– Дражайший инспектор, прежде чем я начну исповедь, мне хотелось бы услышать от вас твердые обещания… Вы ведь понимаете, я вынужден доверять вам на слово… Но знаю, что вы человек благородный и слово чести не нарушите. – Он оглянулся на Бестужева: – Тысяча извинений, господин майор, но вы мне совершенно незнакомы, так что я поостерегусь…
– Хорошо, – сказал Ксавье, чуть поморщившись. – Слово чести. Если расскажете все, можете убираться отсюда на все четыре стороны. Вот только, виконт, «Урания» отправляется из Шербура, то есть из Франции, причем – через два дня. К тому же пароход французский, а значит, все это время вы будете находиться в пределах нашей юрисдикции. Вы, конечно, можете изменить маршрут, чтобы оказаться вне нашей досягаемости, но это хлопотно и чревато непредсказуемыми последствиями…
– Ну что вы, я все понял! – улыбаясь уже почти спокойно, сказал Рокамболь. – Если я вас обману, вы меня настигнете и сдерете шкуру живьем… Успокойтесь, де Шамфор. Мне самому гораздо выгоднее покинуть Францию
– Не считаю, – кратко отозвался Ксавье.
– Простите, а за господина майора вы можете поручиться? В рамках только что заключенного меж нами устного договора? Еще раз прошу прощения, господин майор, но я вас вижу впервые, а с господином де Шамфором знаком достаточно давно…
– Слово чести распространяется и на господина майора, – сказал Ксавье холодно.
– Благодарю, де Шамфор, теперь я совершенно спокоен! Да, и еще одно уточнение, господа: я, конечно, и не подумаю сообщать Луи Гравашолю о… о своей откровенности с вами, но считаю своим долгом напомнить, что субъект этот решительный и имеет дурную привычку не колеблясь стрелять в полицейских… Другими словами, я предоставляю вам подробнейшие сведения, но снимаю с себя всякую ответственность за возможные последствия, которые могут возникнуть в результате вашей встречи с Луи…
– Ну разумеется, – сказал Ксавье без улыбки. – Речь идет только о сведениях, остальное – наше дело, и претензий к вам не будет никаких. Но сведения должны быть исчерпывающими. Давайте к делу, д'Энсонвилль, и у вас и у нас мало времени…
– Позвольте, я соберусь с духом, – сказал Рокамболь не без ханжества. – Все-таки предстоит выдать старого знакомого, пусть и придерживающегося иных взглядов на жизнь… Итак. Примерно через полчаса я покидаю дом, чтобы успеть на поезд. С носильщиками я договорился заранее, понятно, они увезут на тачках к подножию холма весь мой багаж, в том числе и эти ящики, которым Луи придает такое значение. Он совершенно верно рассудил, что в обычных условиях никто бы и не подумал вторгаться с обыском ко мне… Вы ведь действуете без санкции начальства, де Шамфор?
Ксавье усмехнулся:
– Даже если так, это что-то меняет в вашем положении? Или в тех неприятностях, которые вас могут ждать?
– Ваша правда, – со вздохом признался Рокамболь. – Итак, вещи увезут к подножию Монмартра, и там будут ждать два экипажа. Один я заказал для себя, а второй пришлет Луи – за ящиками, понятное дело. Я не расспрашивал, но подозреваю, что на козлах будет сидеть его доверенный человек. В общем, за ящиками приедет экипаж. И это все, что мне известно. Вероятнее всего, их отвезут именно туда, где Луи в данный момент обосновался, но мне он не соблаговолил сообщить свой нынешний адрес, а я, как уже упоминал, вопросов ему стараюсь не задавать… Вот и все, господа. Святая правда. Поверьте, я ничего больше не знаю…
Глава десятая
События пускаются вскачь
– ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОБНАРУЖИЛИ черный ход и взяли его под наблюдение, прошло четверть часа, – сказал Бестужев. – Вполне могли тут же вынести ящики черным ходом, перегрузить на другой экипаж и раствориться на парижских улицах…
– Теоретически возможно, – кивнул Ксавье. – Однако на практике… Гравашоль подобных штучек никогда не применял, а вы ведь не хуже меня знаете, что от шаблонов эти господа отступают редко. Человек привыкает с определенному
Бестужев задумчиво сказал:
– При приезде в Париж они как раз применили нечто новое.
– Вот уж нет. Я потому и опасался
Бестужев знал, что его коллега прав – ему самому, в общем-то, неудача не грозила ничем, кроме разве что неприятного разговора с Гартунгом, но такими пустяками следовало пренебречь. Зато де Рамфор поставил все на карту: неприязненно настроенный начальник наподобие Ламорисьера в случае, если самовольные действия подчиненного закончатся провалом, сумеет отыграться со всем рвением. Во Франции тоже есть глухая провинция, куда можно загнать проштрафившегося надолго, если не навсегда. И конец карьере…
Он посмотрел в окно – небольшой трехэтажный дом напротив по-прежнему казался олицетворением безмятежного покоя, никто не выходил из парадного, занавески
Ощущения у Бестужева были самые пикантные – они с инспектором устроили наблюдательный пункт в единственно подходящем для этого месте, небольшом кафе «Ориенталь» на углу бульвара Распай и площади Данфер-Рошро. Заведение вполне респектабельное, уютное, тихое, но пикантность в том и заключалась, что местечко это было давно и прекрасно Бестужеву известно по сводкам Особого отдела: согласно точным агентурным данным, именно его облюбовал небезызвестный Ульянов-Ленин и частенько встречался в задней комнате с идейными соратниками. Они и сейчас могли витийствовать за низенькой дверью, находившейся совсем близко от Бестужева. Ни Ульянов, ни большинство его сподвижников не должны были знать Бестужева в лицо, так что опознания он не боялся – но все равно, пикантно чуточку…
– А что с той американской конторой? – спросил Бестужев. – Я совсем забыл у вас спросить…
– Это довольно крупная по парижским масштабам фирма, – сказал Ксавье. – Представляет во Франции интересы нескольких североамериканских предприятий и отдельных лиц. Безусловно, толика