сумочке? — В ее взгляде, брошенном на подругу, сквозило подозрение.
— И не смотри так, — отмахнулась та. — Ты же сама сказала, что теперь надо быть начеку. Вот я и положила его тебе в дальний уголок, пока ты надевала купальник.
Джулия не ожидала столь трогательной заботы от Трэйси.
— Спасибо! — Она порывисто обняла подругу. — Если бы не ты, просто не представляю, как бы я добиралась до отеля.
— Ага, я тоже не представляю, — буркнула в ответ та.
К этому моменту они остановились перед автомобилем.
— Садись уж, — хмыкнула Трэйси, показывая пример и забираясь внутрь первой.
Джулии ничего не оставалось, как последовать за ней.
— Добрый вечер, — поздоровалась она с Гарольдом, сидящим за рулем.
— Действительно, добрый, — кивнул он, заводя двигатель.
«Мерседес» отъехал от тротуара.
Когда они подъехали к отелю, Трэйси понимающе посмотрела на напряженно молчавших спутников.
— Ну ладно. Вы тут поговорите… а я, наверное, пойду, — предложила она.
Никто ей не ответил. Немного подождав, но так ничего и не дождавшись, Трэйси выбралась из автомобиля и поспешила к отелю.
Джулия молчала, напряженным взглядом рассматривая пространство за лобовым стеклом. Она очень хотела последовать за подругой, но почему-то не могла. Словно какая-то необъяснимая сила удерживала ее внутри «мерседеса».
Гарольд вздохнул. Повернулся вполоборота и, протянув руку, нежно провел ею по щеке Джулии. Почувствовал, как та вздрогнула, и, поддерживая ее за подбородок, заставил посмотреть на себя. Ее глаза выражали всю гамму ощущений, охвативших ее. Тогда, недолго думая, он нагнулся к ней и припал к податливым губам, которые тотчас же, будто только этого и ждали, раскрылись, отвечая на поцелуй.
— Я волновался за тебя, — прошептал он, отрываясь от ее солоноватых, но таких сладких для него губ. — Не знаю, что бы со мной было, если бы с тобой что-нибудь произошло.
— Зачем ты делаешь это? — пробормотала она, отодвигаясь от него и вся дрожа. — Ты же понимаешь, мы не можем быть вместе…
— Ты нравишься мне… — просто ответил он. — И я не хочу, чтобы с тобой случилось что-то плохое…
— Гарри, все это неправильно…
— Если нас тянет друг к другу… разве этому может кто-нибудь помешать?
— Да множество препятствий! Множество!
Джулия осеклась, так как его пристальный взгляд, устремленный на нее, говорил о другом.
— Этот разговор ни к чему не приведет, — глухо пробормотала она. — Мне надо идти.
Но она все не решалась сделать решительный шаг…
— Иди, — согласился он.
Джулия услышала горечь в его голосе. На мгновение ей захотелось остаться и забыться в его объятиях. Однако она пересилила себя и вышла из машины.
— Я люблю тебя, — прошептала, когда автомобиль плавно отъехал от тротуара. — И не хочу, а люблю…
7
Несколько дней пролетели в суматохе. Последние деньки перед финалом. Оставшиеся десять участниц с волнением ожидали его. За это время в одном из номеров обнаружили тараканов, которые ползали прямо по постели. Девушки, оказавшиеся свидетельницами этого, с визгом выбежали в коридор. Потом как-то вечером внезапно потух свет на всем этаже. Как впоследствии выяснилось, просто выключили рубильник. Однако и этого было достаточно, чтобы навести ужас на конкурсанток…
Нервы девушек были натянуты до предела. И теперь конкурсанток всюду сопровождала охрана.
Челси осталась. Конечно, первым ее порывом было собрать чемодан и вернуться домой, послав шоу куда подальше. Но, немного поразмыслив и вняв доводам Джулии, она решила не давать повода злоумышленнику ликовать. Хотя все знали, чего ей это стоило. Особенно после всех публикаций и звонков родителей, придерживающихся строгих моральных устоев. Однако, сплотившись, девушки отстояли Челси перед ее родителями и неожиданно осознали, что неприятности крепко сдружили их. Они тесно общались, помогая друг другу, а не злопыхательствуя за спинами других.
Интерес к шоу даже не надо было искусственно поддерживать. Все происшествия тут же попадали в газету, и зрители с нетерпением ожидали начала последней трансляции.
Норманн мечтал лишь об одном — чтобы этот конкурс красоты поскорее завершился. Задумывая его, он предполагал, что оторвется на всю катушку. Теперь же понимал, что ему удастся расслабиться только после того, как все закончится. Конечно, в какой-то мере тому, кто подстраивал всякие гадости, можно было сказать спасибо. Ведь не надо было постоянно поддерживать интерес к мероприятию. Памеле почти ничего не требовалось делать, лишь стараться направлять публикации «сенсаций». Единственное, что оказалось действительно трудным, это уговорить газеты не печатать фотографии полуобнаженной Челси. Однако всю прессу охватить не удалось. Но сдержали хотя бы основные издания. По крайней мере, этими фотографиями не были завалены все прилавки. За это пришлось разрешить репортерам освещать все шоу. И те дни, когда девушки только готовились к очередному туру. Конечно, в тех случаях, когда что-то происходило. И Норманна удивляло, как журналисты узнавали обо всех этих тараканах и рубильниках.
Мистер Феликс звонил несколько раз. Аккурат после какого-нибудь инцидента. И во время разговора он хотел быть уверенным, что его дочери ничего не угрожает.
Норманн уже устал ему объяснять, что чуть ли не ночует в отеле, охраняя Люси Феликс. И ему это порядком надоело. Как, впрочем, и то, что близость худощавой стройной фигурки с симпатичным личиком, обрамленным светло-русыми с золотистым отливом волосами, начинала действовать на него совсем не так, как ему бы хотелось. Люси нравилась Норманну. И как он теперь понимал, нравилась сильно. А это его раздражало. Потому что Норманн не любил, когда кто-то начинал интересовать его против его воли. В том, что он совершенно не хотел увлечься Люси, Норманн был абсолютно уверен. Поэтому старался как можно чаще встречаться с другими девушками. Чтобы перестать думать о Люси. Но ни одна из них не заставила его забыть миловидное лицо, обрамленное золотистыми локонами.
Чертыхнувшись, он поднялся на лифте на восьмой этаж. Охранники при виде него встали по стойке смирно. Доложили, что за их смену никаких происшествий не произошло. Это радовало. Однако Норманн понимал, что, возможно, не стоит расслабляться. Ведь наверняка что-то произойдет если не на самом шоу, то перед ним. Он был в этом уверен.
Открылась дверь, и в коридор вышла Люси.
— Снова вы, — широко улыбнувшись, поздоровалась она.
— Да, и как всегда, рад вас видеть, — не покривив душой, ответил Норманн.
— Благодаря вам я теперь сплю спокойно ночами, — доверительно сказала Люси.
— Очень, очень приятно это слышать, — заверил Норманн, галантно целуя ей руку.
Люси вздрогнула, когда почувствовала его дыхание на своей коже. Она замерла, и ее взгляд вдруг заметался, как бы ища спасения. Девушка аккуратно высвободила руку и пробормотала:
— Мне… надо… идти. До… свидания…
— Всего доброго, Люси, — попрощался Норманн.
Она повернулась и пошла к лифту. Но еще несколько раз оборачивалась, чтобы взглянуть на Норманна, смотревшего ей вслед.
Как только Люси скрылась из виду, он подошел к одному из номеров и, постучавшись, открыл дверь.