– Я выполнила свой долг. Теперь ты знаешь, что я беременна от тебя. Твое отношение мне известно. Дополнений не требуется. Теперь я считаю нужным оставить твое оскорбленное достоинство без моих посягательств.
– И что все это значит?
– Для тебя – ничего. А я вернусь к своей жизни и рожу моего ребенка, – поставила его в известность Сара.
– Нашего, если верить твоим словам, – поправил ее Гвидо.
– Можешь не верить.
– Мы поженимся! – воскликнул Гвидо.
– Это больше не повториться, – убежденно произнесла она.
– Либо брак, либо ты не получишь ни гроша на воспитание ребенка, – поставил условие будущий отец.
– Меня больше устраивает второй вариант. Я не жду от тебя ничего, поэтому твои ультиматумы бесполезны, – отпарировала Сара и открыла дверь.
– Э, нет! Я тебя еще не отпускал, дорогая, – перегородил ей дорогу Гвидо.
– Выпусти! – потребовала Сара.
– Ты сейчас успокоишься. Отправишься спать. А когда придешь в себя, мы все обсудим. Нет необходимости уходить на ночь глядя, – миротворчески произнес Гвидо и, взяв из рук Сары сумку, закрыл входную дверь на ключ.
Сара почти сдалась, но, когда Гвидо попытался ее поцеловать, отстранилась и возмущенно произнесла:
– Ты издеваешься? Нет, уж лучше я пойду.
– Хорошо, я отвезу тебя.
– Ты пил вино.
– Тогда вызови такси, – предложил он.
– Отстань, – проговорила Сара и вновь попыталась выйти.
– Не пущу! Я лягу в спальне для гостей. Завтра утром уйдешь, – сказал Гвидо и удалился с поля боя.
Сара безмолвно приняла его последнее предложение и вернулась в спальню.
Как и было оговорено накануне вечером в пылу их ночной словесной баталии, утром, едва проснулась, Сара стала собираться, чтобы покинуть навсегда фешенебельную квартиру своего недавнего любовника, который выдвинул ей неприемлемый ультиматум. А поскольку, в понимании Сары, любой ультиматум следовало считать неприемлемым, она рассудила, что и обсуждать что-либо с этим категоричным господином ей больше нечего.
Поэтому она тихонько оделась и вновь направилась к выходу, тем более что беременность и сопутствующие симптомы не позволяли ей озаботиться завтраком.
Гвидо, который, как оказалось, пробудился еще раньше нее – а по виду его можно было подумать, что и не спал вовсе, – повторно перегородил ей дорогу.
– Чего ты хочешь? – тоном санитара смирительного учреждения спросила его Сара.
– Ты же говорила, что тебе нездоровится по утрам, – подозрительно проговорил Гвидо.
– Прости, что разочаровываю, но передвигаться я все же в состоянии. А что тебе до моих хворей? – надменно спросила она его.
– Я вылетаю в Италию через пару часов. Надеюсь, перелет ты осилишь, – процедил он.
– Однако же ты наглец, Гвидо Барбери. Никогда я не сяду в самолет, отправляющийся в Италию, тем более с тобой. А выйду сейчас из этой квартиры с тем, чтобы никогда больше сюда не вернуться и не видеть твоего презрительного снисхождения! – с горячностью заявила Сара.
– Если завтракать ты не собираешься, то выпей, по крайней мере, успокоительный чай, – мирно предложил ей Гвидо.
– Ты слышал, что я тебе только что сказала?! – возмутилась она.
– Слышал, не глухой. Очень хорошо, что ты уже собралась. Нужно еще доехать до аэропорта. В это время на улицах заторы…
– Я разговариваю со стеной, – констатировала женщина. – Ты хотя бы понял, что я не намерена лететь с тобой в Италию? Не расположена я, знаешь ли, к дальним прогулкам.
– Ты тянешь время, Сара. Предоставь решать мне, – спокойно проговорил Гвидо.
– Решать что, позволь осведомиться?
– Позволяю… С этой минуты я буду решать судьбу своей семьи, состоящей из меня, тебя и нашего ребенка. Кстати, твой чай… Пока ты сотрясаешь воздух, он, должно быть, уже остыл.
– Благодарю за любезность, но обойдусь уж, – гневно пробормотала Сара и вновь двинулась к выходу со всеми своими вещами. – Пусти! – истерически возвысила она голос, когда Гвидо перекрыл ей путь к свободе.
– Ты слаба, Сара, поешь все же хоть что-нибудь, чтобы перелет не показался тебе мучительным. Помоги мне определиться, какой завтрак не вызовет у тебя отвращения.