– Ты будешь великолепной женой. А Роб будет прекрасным мужем.

Глория вся светилась любовью.

– Да, правда. Я давно знала это. Как только заприметила его и заговорила с ним, я уже была уверена, что это как раз то, что нужно. Мне поскорее хочется познакомить тебя с друзьями Роба, – сказала Глория. – Теперь, когда суматоха у вас на работе улеглась, повода избегать встреч с молодыми, красивыми, одинокими мужчинами атлетического сложения у тебя больше нет.

Райли вымученно улыбнулась.

– Звучит заманчиво.

Глория потянулась вперед и пожала ее руку.

– По тебе этого не видно, – сказала она. – А мне всем сердцем хотелось бы, чтобы это было для тебя действительно заманчиво. Надеюсь, скоро так и будет. Должно быть. Прошло два месяца, Райли.

Райли даже не пыталась делать вид, будто не понимает, о чем речь.

– Два месяца, восемь дней и девятнадцать часов, – глубоко вздохнув, уточнила она и взяла в руку бокал с коктейлем «Маргарита». – Я сама злюсь на себя за то, что до сих пор хандрю.

Ее страдания ничуть не уменьшились после их последнего с Джексоном разговора, состоявшегося два месяца, восемь дней и девятнадцать часов назад. Это обстоятельство расстраивало ее тем более, что сам Джексон, по-видимому, спокойно продолжал жить дальше.

– Тебе не удается успокоиться прежде всего потому, что ты ничем, кроме работы, не занимаешься, – сказала Глория. – Ты должна выбираться из дома и должна найти себе кого-нибудь. Любовника. Где та отчаянная, дерзкая, свободная женщина, которая собиралась возродиться после отъезда Тары?

Она и возродилась. Она раскрыла для любви свое сердце и получила в ответ безжалостный удар.

Бездна работы, свалившаяся на нее после слияния компаний, пока отвлекала ее от сердечных переживаний. Райли была даже рада работе. Однако надо было как-то жить дальше. И Райли твердо намеревалась устроить свою жизнь.

– Лучший способ забыть мужчину – найти другого, – советовала Глория.

– Теперь, когда работа наладилась, я страстно желаю найти себе парня.

Хм. «Страстно желаю» – конечно, сильно сказано. Но два месяца после разрыва с Джексоном измучили ее. И Райли была готова или по крайней мере решительно себя настраивала на новый роман.

– Один из друзей Роба через неделю устраивает вечеринку. Пойдем с нами?

Райли решительно подавила в себе желание ответить «нет, спасибо» и улыбнулась.

– Наверно, это будет весело.

Прислонившись плечом к стене, Джексон стоял в углу украшенного свадебными гирляндами банкетного зала и наблюдал за танцующими. Звучала живая музыка – романтическая баллада. Вот мимо в танце промелькнули родители, веселившиеся, словно дети. А там танцевали улыбающиеся друг другу жених с невестой – Марк и Джен. Никогда еще Джексон не видел собственного брата таким счастливым и, будучи шафером на свадьбе, упомянул это, провозглашая тост за новобрачных.

– Ты не танцуешь? – спросил Брайан, присоединяясь к Джексону.

Джексон оторвался от созерцания кружащихся пар и посмотрел на брата, который, как и он, был одет в черный смокинг.

– Хочу передохнуть, – сказал Джексон, – хотя не знаю, остались ли женщины, которых Шелли с мамой еще не подводили ко мне. – Джексон кивнул на вторую кружку пива, которую держал Брайан. – Это мне?

– Да. У тебя такой вид, словно тебе нужно выпить.

– Спасибо. А я думал, что в смокинге выгляжу достаточно презентабельно.

– Со смокингом все в порядке, только парень, на котором он сидит, не соответствует одежде. Шелли с мамой не так приставали бы к тебе, приведи ты с собой девушку, как я советовал. У тебя вид несчастного человека. Причем уже не первый день. У тебя что, проблемы на новой работе?

– С работой все в порядке, – ответил Джексон, желая, чтобы так же было и на личном фронте.

Да, работа в «Уинторп Хотелз» шла успешно. Трудная, но интересная, высокая зарплата и масса других преимуществ. Казалось, Джексон должен быть на седьмом небе от счастья. А он вместо этого чувствовал опустошение. Он скучал по Райли. Дни и ночи. Несмотря на уйму дел, Райли не выходила у него из головы. Два месяца назад он искренне верил, что их разрыв – к лучшему. Каким же идиотом он был! Сколько раз он брал телефонную трубку, чтобы позвонить ей? Набирал и тут же стирал текст электронного послания? Раз десять? Двадцать? Сто? Гордыня мешала ему. Ведь Райли просила его исчезнуть из ее жизни, и он исполнил ее просьбу.

– Если на работе все в порядке, – сказал Брайан, не желая сворачивать с начатой темы, – тогда, должно быть, у тебя проблема с девчонкой.

Джексон ничего не ответил, и Брайан продолжил:

– Чувствую, как ты переживаешь, парень. Вот, к примеру, девица, которую я привел на свадьбу, Шерил. Она славная. Мы несколько раз с ней встречались, я знаю ее всего месяц, а она уже намекает на то, что ждет чего-то особого. И это притом, что я сказал ей напрямик, что такое не в моем стиле. – Брайан покачал головой. – Господи! Есть ли что-нибудь более сложное для понимания, чем девушки?

– Да. Женщины. Брайан рассмеялся.

– Учту на будущее. – Глотнув пива, он спросил: – Не хочешь рассказать мне о той женщине, из-за которой ты так сохнешь?

Вы читаете Любовь в кредит
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату