– Во-он там! – указали ему.
Пошел Давид, смотрит: на тонире котел о семи ушках стоит, хромая женщина в котле харису помешивает.
– Нанэ! Дай мне чуточку харисы, – попросил Давид. – Вон там, у Белого камня, собрались пастухи из семи сел. В селе нет никого бедней пастуха. Дай мне самую малость харисы – я снесу пастухам, и мы поедим за твое здоровье.
– Пошел прочь, сумасброд сасунский! – крикнула женщина. – Разве ты не знаешь, что служба в церкви не кончилась? Погоди, выйдет народ из церкви, придет священник, освятит харису – вот тогда и поедим.
– Нанэ! – молвил Давид. – Я свое стадо бросил на тех пастухов. Боюсь, они недоглядят и скот потравит луга и посевы. Некогда мне ждать, дай харисы!
– Не дам, – отрезала хромая женщина. – Пока священник не придет, харису не освятит – не дам. Придут богомольцы, поедят, остатки тебе отдам, а ты их пастухам отнесешь.
– Нанэ! – сказал Давид. – Остатки собакам бросают. Разозлился Давид, снял с тонира котел, продел дубинку в ушки, весь хлеб сунул себе под мышку, а еще взял он у женщины семь ковшей.
– Это у нас будут ложки, – сказал он. – А теперь да примет Господь вашу жертву! – примолвил Давид и семимильными шагами к пастухам зашагал.
Хромая женщина в церковь вбежала и завопила:
– Эй, люди! Иль вы не чуете? Сасунский сумасброд Давид сюда приходил, харису, хлеб – все забрал и унес!
– Пойдем отколотим сасунского голяка, харису у него отберем! – загомонила толпа.
Но тут вмешался один старик.
– Не советую я вам, добрые люди, с ним связываться, – молвил он. – Давид – сын Мгера; он сумасброд, но и богатырь. Коли хватит у вас сил котел о тридцати ушках втроем поднять, тогда идите на Давида, а не хватит – лучше не ходите: разгромит он вас, искалечит, опозорит. Жалко мне вас!..
Пришел Давид к Белому камню, котел с харисой поставил на травку, хлеб положил тут же и крикнул пастухам:
– Ребята! Идите харису есть!
Пастухи сидят ни живы ни мертвы, к харисе не подходят, не едят.
– Те-те-те! – сказал Давид. – Знаю я, отчего вы носы повесили: я харисы принес, хлеба принес, а соли и масла взять позабыл. Нету у нас ни масла, ни соли… Ну что ж, сейчас поешьте харисы, а вечером придете домой, масла и соли поедите в прибавок.
Один из пастухов ему на это сказал:
– Нам не до харисы, Давид, нам не до соли и не до масла! Как нам не вешать носы? Когда ты ушел на святую гору, пришли сюда сорок дэвов-разбойников и сорок коров из стада угнали.
– Вот тебе раз!.. – воскликнул Давид. Призадумался, но тут же встряхнулся и сказал пастухам: – Ничего, ребята, ешьте харису, а я побегу за дэвами. Куда они коров повели?
– Во-он туда! – молвили пастухи. – Гору перевалили.
Давид с дубинкой на плече двинулся в путь, перевалил гору. Шел, шел, пока не дошел до незнакомой горы. Смотрит – из пещеры дым валит. Давид пошел прямо на дым и дошел до пещеры. Что же оказалось?
Дэвы сорок коров сюда привели, прирезали, мясо побросали в котел о сорока ушках, котел над костром подвесили, и в котле забурлила вода.
Схватил Давид котел о сорока ушках и прямо на огонь опрокинул. Потом собрал все сорок коровьих шкур, в котел побросал, подошел к пещере, заглянул внутрь. Смотрит: все сорок дэвов здесь собрались.
Кто на ковре разлегся и спит, кто на зурне играет, кто свою палицу чинит.
Завращал глазами Давид, огляделся по сторонам, повернулся, пошел прочь от пещеры. Схватил огромный утес, тем утесом завалил вход в пещеру, чтобы дэвы не вышли, не убежали, и закричал грозным голосом. Крик его на дэвов ужас навел. Старший дэв сказал:
– Ой, беда! Это Мгеров сын, Давид Сасунский. Вставайте, поклонитесь ему, в верности поклянитесь, а не то он нас всех перебьет!
Дэвы стали по одному выходить. Давид всем им шеи свернул, головы пооторвал, побросал. Всем сорока уши поотрезал, в одну яму швырнул, а сам в пещеру вошел. Одна комната в этой пещере была полна золота, другая полна серебра, в третьей высились горы драгоценных камней. С тех пор как скончался Мгер, дэвы много раз на Сасун нападали, грабили его, добычу свозили сюда и сваливали в этой пещере.
– Ой-ой-ой!.. – молвил Давид. – Это же все наше, сасунское добро!
Прошел он еще в одну комнату, а там был привязан красивый жеребенок.
– Хорош! – сказал Давид; остановился, оглядел жеребенка, мысленно распределил добычу, пастушескую свою суму наполнил золотом, вышел из пещеры, продел дубинку в ушки котла, котел взвалил на спину и пошел туда, где варили харису. Там он вдоволь наелся харисы, собрал селян из семи сел и обратился к ним с такими словами:
– Тише! Слушайте, что я вам скажу! Этот большой котел я даю вам взамен малого вашего котла. Возьмите золото и распределите между собой – это вам возмещение за коров, которых дэвы угнали и зарезали. А вот вам шкуры сорока ваших коров. Но только вы эти шкуры себе не берите! Отдайте их бедным – пусть обувь себе из них сделают, пусть носят и молятся за упокой души моего отца. Горе вам, – добавил Давид, – если вы у братьев моих, пастухов, отымете хоть одну горсть проса, которое им причитается за работу, – Давид разрушит ваши дома!
Селяне в один голос ему ответили:
– Да что ты, Бог с тобой! Не обидим мы твоих братьев, иди себе с миром!
…Давид пошел к пастухам, отделил свое стадо, пригнал его в Дашту-Падриал.
– Забирайте скотину! Больше я вам не пастух! – крикнул он. Хозяева разобрали скот, а Давид отправился в Сасун, пошел прямок Кери-Торосу и спросил:
– Кери-Торос! Сколько мужчин у нас в доме?
– Вместе с тобой, если и тебя за мужчину считать, будет сорок мужчин, – отвечал Кери-Торос.
– А сколько чувалов у нас?
– Вместе с твоим, если и твой чувал чувалом считать, будет сорок чувалов.
– Кери-джан! – молвил Давид. – Ты только не сердись. Созови всех мужчин, мы возьмем сорок чувалов и пойдем за золотом.
– А, пошел ты, собачий сын! – прикрикнул на Давида Кери-Торос. – Ты горсточки проса домой не принес, где же ты возьмешь сорок чувалов золота?
– Кери! – молвил Давид. – Я столько золота принесу, что ты и сам будешь жить не тужить, и семь нисходящих колен твоих будут жить в свое удовольствие. Да и