местах лежали более или менее чистые полотенца. На полочке стояла обычная мужская косметика. И тут Джейн заметила на металлической табуретке в углу черные кружевные трусики.
Внутри у нее все закипело: «Он даже не удосужился скрыть следы предыдущей любовницы, прежде чем привести в дом очередную», — подумала Джейн и тут же испугалась собственных мыслей. Ведь она не была его любовницей!
Джейн быстро сбросила с себя пропитанные потом вещи и встала под душ. Она с наслаждением подставляла свое тело под прохладные струи, чувствуя, как усталость постепенно уходит.
— Вот, пожалуйста. У меня есть для вас чистое полотенце.
Джейн вздрогнула. Приоткрыв душевую кабинку, она увидела перед собой Дэвида.
— О, мне повезло, — произнесла она и, выхватив из рук мужчины полотенце, поспешно завернулась в него.
Дэвид, похоже, вовсе не собирался покидать ванную комнату. Он рассматривал Джейн так же внимательно, как и перед этим в парке.
— Вы необыкновенно красивая женщина, — прервал он наконец паузу.
Джейн почему-то обрадовали эти слова, хотя их сказал мужчина, для которого, вероятно, любая особа женского пола была красавицей.
— Вам лучше знать, — ответила она. — Их владелица тоже красива? — спросила Джейн и указала на кружевные трусики. Если ей казалось, что Дэвид смутится, то она глубоко заблуждалась.
— Что это? — удивленно воскликнул он, подняв кончиками пальцев черные кружева. — Я действительно не знаю, кто их хозяйка.
Джейн вдруг стало не по себе.
— А теперь, если вы ничего не имеете против, отправлюсь домой. Мне не хотелось бы встретиться с леди, которой принадлежит эта деталь туалета, — язвительно заметила Джейн и, попросив Дэвида отвернуться, начала быстро одеваться.
— Домой? Нет, так дело не пойдет, — возразил мужчина. — Вы уже приняли наше с Джеком приглашение. Я все приготовил, пока вы были в душе. Так что прошу к столу! — Дэвид взял ее за руку и провел в комнату.
Яичница с беконом так аппетитно пахла, что Джейн проглотила слюнки. У нее разыгрался зверский аппетит. В конце концов, она же сама хотела сюда попасть. К чему тогда ломаться? Джейн молча села за стол.
Дэвид разлил шампанское. От ледяного напитка бокалы тотчас же запотели.
— За наше знакомство! — провозгласил мужчина. — Меня зовут Дэвид Шнайдер. А вас? — Он снова посмотрел на нее долгим, глубоким взглядом, от которого у Джейн закружилась голова.
— Джейн Битон, — произнесла она почти шепотом.
— Как? — переспросил Дэвид. — Простите, я не понял.
— Джейн. Меня зовут Джейн Битон, — повторила она громче.
— Замечательно! Имя Джейн очень подходит к вашим волосам. Все рыжеволосые женщины должны носить такое имя, — констатировал Дэвид и одним глотком осушил бокал.
— И многих рыжеволосых женщин вы знаете? — Джейн пыталась вести разговор в легком тоне, хотя ее сердце от волнения, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.
— Нет, вы первая. И теперь я не хочу больше ни с кем знакомиться. Никто не может быть прекраснее вас. — Произнося этот комплимент, Дэвид умудрился засунуть в рот большой кусок яичницы. Теперь он смотрел на молодую женщину и ждал ответа.
Чтобы скрыть свое смущение, Джейн погладила собаку и бросила ей большой кусок жареного бекона.
— Пожалуйста, Джейн, не кормите пса. Я и так скоро разорюсь на его кормежку. А если он станет получать и мой завтрак, то я просто умру от голода.
— Но ему ведь всегда что-нибудь перепадает, — проговорила Джейн с набитым ртом. Поняв, что допустила оплошность, она закашлялась, сделав вид, будто подавилась.
Дэвид похлопал ее по спине, а затем спросил:
— Откуда вы это знаете?
— Ну… это сразу видно. Пес слишком упитанный, — нашлась Джейн. — Но все равно он очень мил и нравится мне, — добавила она, довольная тем, что Дэвид удовлетворен ее объяснением.
— Лучше бы вам нравился я. У меня ведь тоже черные волосы.
«Ох, уж этот Дэвид! Он просто не умеет быть серьезным, — отметила про себя Джейн. — Все, что он говорит, звучит анекдотично. Очевидно, он и к работе относится легкомысленно. Хотя, судя по всему, неплохо зарабатывает». Немногочисленные предметы обстановки в этой огромной комнате были изысканными. Роскошные итальянские светильники, картины и гравюры свидетельствовали о хорошем вкусе.
— Я не сказала, что вы мне не нравитесь, — произнесла Джейн после такой долгой паузы, что Дэвид с трудом мог вспомнить, о чем они говорили.
— Первые разумные слова со времени нашего знакомства, — воскликнул мужчина. — Ваше здоровье! — Бутылка шампанского была пуста, и Дэвид принес новую.
— А есть в этом доме кофе? Честно говоря, я не привыкла пить по утрам шампанское, — призналась Джейн, при этом голос ее немного дрожал. — И кроме того в одиннадцать мне нужно быть в Музее современного искусства.
— Это еще зачем? Вас собираются там показывать? Хотя меня не удивило бы. — Дэвид многозначительно ухмыльнулся.
— Вы когда-нибудь бываете серьезным, Дэвид? — Джейн чувствовала себя немного не в своей тарелке. Несмотря на все комплименты Дэвида, ей казалось, что он не принимает ее всерьез. При этом ей нестерпимо хотелось оказаться в его объятиях, чтобы узнать наконец действительно ли Дэвид тот мужчина, о котором она мечтала.
— Вы сыты? Или по-прежнему хотите еще кофе? — спросил он.
— Спасибо, я сыта, но от чашечки кофе не отказалась бы, если, конечно, вас это не затруднит, — ответила Джейн.
— Послушайте! Давайте сделаем так: вы идете в кухню и готовите себе кофе, а я пока приму душ. Потом мы сядем и спокойно поговорим. Согласны? — Дэвид уже направился в ванную.
— О'кей, но где ваша кухня? — крикнула ему вслед Джейн.
Дэвид оглянулся и, снимая через голову майку, указал в угол комнаты. Там была очень компактно встроена отличная, современно оборудованная кухня.
Джейн с восхищением рассматривала итальянскую кофеварку для эспрессо. Покрутив ее так и сяк, беспомощно отложила в сторону. А ей так хотелось чашечку крепкого эспрессо. Джейн поставила на огонь воду и начала искать растворимый кофе. Это все же лучше, чем ничего.
Джек, проследовав за ней, сидел теперь рядом, глядя на Джейн умоляющими глазами и виляя хвостом.
— Ты хочешь есть, бедный пес, — сочувственно произнесла молодая женщина. — Давай посмотрим, может быть, найдем для тебя что-нибудь. — Джейн перерыла содержимое холодильника и, отыскав наконец кусок колбасы, дала собаке. Та проглотила его в одно мгновение.
— Я прошу вас! — услышала Джейн голос Дэвида. — Джек толстеет, а вы кормите его телячьей колбасой с трюфелями. Знаете, сколько времени я ее искал?
Джейн поднялась с корточек и взглянула на Дэвида. Влажные волосы прилипли ко лбу, смуглая кожа блестела. Из одежды на нем были лишь шорты.
Ответ застрял у нее в горле. Она не могла вымолвить ни слова.
— Что вы на меня так растерянно смотрите? Я ведь не привидение. И к тому же на улице не меньше тридцати пяти градусов жары, да и в доме ненамного прохладнее. Вам разве не жарко?
— Нет, а что, должно быть жарко? — тихо произнесла Джейн.
Их взгляды встретились, и каждый прочитал в глазах другого желание. Джейн словно пронзило током, когда она наконец очутилась в объятиях Дэвида. Она протянула ему свои губы, и он впился в них с такой страстью, что Джейн уже не могла, да и не, хотела сопротивляться. Ее губы уступили его настойчивому