Джейн испуганно взглянула в его насмешливые темные глаза. Затем на ее лице появилась настороженность.
— Что тебе здесь нужно?
— Почему ты спрашиваешь? Ты что, купила музей? Насколько мне известно, сюда может прийти каждый, кто интересуется современным искусством.
— И тебя это интересует?
— Да, Джейн. Но в основном меня интересуешь ты.
В первый раз она услышала в голосе Дэвида серьезные нотки. Несмотря на это, Джейн произнесла довольно резко:
— Меня это не волнует. И, пожалуйста, уходи, Дэвид. Я занята.
— Я не сдвинусь с места, пока ты мне не скажешь, где и когда снова увижу тебя. — Его искренность не оставляла сомнений.
В это время к Джейн подошли японцы. Они ждали продолжения экскурсии.
— Это уже похоже на шантаж, Дэвид, — тихо проговорила Джейн. — Ну ладно, через час я освобожусь. Если хочешь, подожди меня или убирайся ко всем чертям! — Джейн отвернулась от него и продолжала свою лекцию о произведениях современного искусства, хранящихся в этом музее.
Дэвид некоторое время внимательно слушал ее. Он всегда знал, что это необычная женщина! Она так гармонично и уверенно двигалась от картины к картине. Она давала такие умные и тонкие объяснения японским туристам. Джейн старалась пробудить в слушателях гораздо больше, чем просто поверхностный интерес. А ее волосы… В рассеянном свете музейного зала они казались еще ярче. Особенно по контрасту с черным платьем.
Если бы только не этот голос! Чем дальше удалялась Джейн, тем все больше походил он на голос женщины по телефону. «Глупости!» — подумал Дэвид. Зачем ломать себе голову по поводу телефонного призрака, когда есть такие женщины, как Джейн!
Он медленно спустился вниз и отвязал Джека, который встретил хозяина обиженным взглядом. Дэвид присел на корточки перед псом и принялся его ласкать. Мужчина пребывал в прекрасном настроении. Будет ли такое же у Джейн — его совсем не волновало. Главное — он увидит ее. Дэвид в этом не сомневался.
Но Джейн незаметно выскользнула из музея через служебный выход. На сегодня она была уже сыта по горло этим Дэвидом. Ей хотелось сначала разобраться в своих собственных чувствах.
4
— Вон он стоит во весь рост, как будто позирует перед зрителями. Послушай, Джейн, а твой сосед мне, пожалуй, нравится. — Сью, устроившись с биноклем у окна в квартире Джейн, наблюдала за Дэвидом, давая по ходу комментарии.
— Забудь его. Он не стоит того, чтобы о нем говорить, — сухо промолвила Джейн.
Сью обернулась.
— Откуда ты это знаешь, — спросила она с любопытством. — Ты ведь с ним не знакома. Если не считать того, что уже несколько недель надоедаешь ему по телефону.
— Еще как знаю! — голос Джейн был полон злости.
— Что? Ты его знаешь? — От удивления подруга раскрыла рот. — И скрываешь это от меня? Как ты с ним познакомилась? Давай же, рассказывай! Я хочу знать все! Немедленно! — Сью опустилась в кресло и замерла в ожидании.
— Тут нечего особенно рассказывать. Я бегала утром в парке, и мы там встретились.
— И это все?
— Ну потом он пригласил меня на завтрак.
— Что? Ты была в его квартире? Слушай, Джейн это уже становится интересно. Рассказывай дальше. — Глаза Сью загорелись.
— А затем я ушла. А ты что подумала? — спросила Джейн.
— Послушай, не рассказывай сказки своей лучшей подруге. Ведь этот тип тебя очень интересует.
— Знаешь, оставь лучше свои выводы при себе, — заявила Джейн.
Но Сью слишком хорошо знала свою подругу, чтобы сразу ей поверить. За всем этим явно что-то скрывалось.
— Вы были близки? — продолжала допрос Сью.
— Глупости! Как это пришло тебе в голову?
— Но он хотя бы попытался? Ну, скажи, Джейн. Не заставляй вытягивать из тебя каждое слово.
— О'кей, Сью. Да, он попытался, и я не была против, я хотела быть с ним. — Джейн была рада, что призналась подруге. Ей было необходимо обсудить все с кем-нибудь, иначе она просто не выдержит.
— Ну? Как все было? Он хороший любовник? — Сью не могла усидеть в кресле. Она вскочила и встала перед Джейн.
— Я не знаю. Тут вмешалась собака, — сухо ответила Джейн.
— Вмешалась собака? Ты что, не в своем уме? Ты хочешь сказать, что лежала в постели с этим типом, а затем собака все испортила? — Сью растерянно моргала.
— Вот именно. И я ей очень благодарна.
— Так, так. Мне, выходит, надо поверить в этот бред? — Сью снова упала в кресло. — Если бы это произошло со мной, то у собаки не было бы никаких шансов, это я тебе точно говорю.
— Дорогая Сью, ты можешь попытать счастья. Мой сосед напротив коллекционирует женщин так же, как другие коллекционируют, например, почтовые марки. Предложи ему себя, и он тебя мигом проглотит, — изрекла Джейн, которая стояла теперь у окна и наблюдала за Дэвидом в бинокль. — Посмотри, у него снова женщина. Ба, да это наша старая знакомая!
И действительно, Дэвид обнимал блондинку, которая была у него в первый вечер.
— Он быстро утешился, — промолвила Джейн дрожащим голосом. — Но подожди, мой милый, этот час любви не состоится.
Сью увидела, как подруга подошла к телефону и набрала номер.
— Привет, дорогой Дэвид, — проворковала Джейн, когда он снял трубку. — Как вы сегодня поживаете?
— Так же хорошо, как вчера и позавчера и все те дни, когда я имел честь разговаривать с вами, уважаемая мисс, — ответил Шнайдер.
— А может быть, немного хуже? У вас все идет по плану?
— Да, не могу жаловаться. Хотя вас это совершенно не должно касаться. А как обстоят ваши дела?
— Ах, Дэвид, если не говорить об одном маленьком разочаровании, то тоже неплохо. Ведь нужно жить, не задумываясь. — Джейн пыталась говорить в таком же саркастическом тоне.
— Послушайте-ка, мисс, не разыгрывайте из себя самую умную. Я лично не считаю вас таковой после всего, что я теперь о вас знаю.
— И что же вы теперь обо мне знаете, Дэвид? Мы ведь даже незнакомы.
— Но должны поскорее наверстать упущенное, моя дорогая. Скажите, где и когда мы можем увидеться, и я приду. Гарантирую на сто процентов.
Джейн удивленно замолчала. Это было что-то новое. Дэвид вдруг проявил неподдельный интерес. И это в присутствии блондинки, которая пришла к нему наверняка не для того, чтобы выслушивать его беседы по телефону. Очевидно, Дэвиду было безразлично, что она присутствует при их разговоре.
— Для этого еще не настало время, Дэвид. Мы должны ближе познакомиться по телефону, — нашлась Джейн.
— Что это означает? Наши позиции и без того ясны. Я вас по какой-то причине интересую. Иначе бы вы не стали мне без конца названивать. А раз так, то я хочу вас увидеть. — Дэвид начал терять терпение.