рассматривая свои руки.

Полли не верила своим ушам.

— Неужели ты и вправду думаешь, что у тебя есть будущее с Майло Тилем?

— Он может измениться.

Губы Полли сжались в тонкую ниточку.

— Любой человек может измениться, — всхлипнула Дина. — Почему ты думаешь, что он останется прежним?

— Всего два слова, — мрачно усмехнулась Полли. — Джинджер Пасс.

Дина кивнула и часто задышала. Лицо исказил ужас.

— Господи, — пробормотала она. — В разговоре с Майло я упомянула ее имя. Спросила, не был ли он с ней знаком.

Полли вцепилась в подлокотники кресла.

— Я думала о Джинджер весь вечер. И вдруг решила, что, возможно, он выдаст себя и у нас появится дополнительная информация.

— Только не он, — покачала головой Полли. — Твой вопрос может расстроить наши планы. Думаешь, он не будет защищаться от любых попыток навредить ему?

— Знаю, — понурилась Дина. — Я и тогда все прекрасно понимала. Я же все-таки вышла из машины. Звонить ему я тоже не собираюсь; надеюсь, он быстро меня забудет.

— А если нет? — спросила Полли. — Исключая присущие ему отрицательные качества, он прекрасно тебе подходит. Что тебя остановило?

Дина вздохнула:

— Два слова. Джинджер Пасс.

* * *

К пятнице реакция подруг на события, произошедшие с Диной, достигла своего апогея. Весь день она провела в офисе, осматривая поражения кожи, различные виды сыпи, гнойники и бородавки. А в перерывах между приемом пациентов отвечала на звонки.

— О чем ты только думала? — недоумевала Кэт. — Ты же могла все испортить!

— Все это может обернуться серьезной проблемой, — огорчилась Шарлотта. — Повтори, пожалуйста, что именно ты сказала и как отреагировал на твой вопрос Тиль.

— Не могу поверить! — восклицала Полли. — Мы с тобой ухитрились придать событиям налет романтики! Хотя романтикой здесь и не пахнет.

— Что ты наделала? — продолжала возмущаться Кэт. — Ты вообще соображала в тот момент?

— Возможно, все не так уж плохо, — спокойно заметила Жюстин. — Нам просто надо немного подождать.

— Ты повела себя безрассудно, — твердила Шарлотта. — Мы попали в крайне неприятную ситуацию. Майло Тиль опасный человек.

— Я ведь просто спросила, знает ли он ее, а потом сказала, что Джинджер умерла. Подозрения у него могли возникнуть, только когда я сообщила о смерти. Может, он и не знал, как ее зовут? Интересно, Джинджер называлась своим именем? Скорее всего, Тиль не в состоянии запомнить всю ту ложь, к которой ему приходится прибегать, но вряд ли он каждый день убивает женщин.

Когда на телефоне загорелась лампочка, Дина только-только выпроводила последнего пациента и собиралась заняться бумажной работой.

— Я закрываюсь, — сообщила Стэйси, регистратор. — В приемной ожидает господин Тиль, ему не было назначено.

— Я сейчас выйду, — сказала Дина, поскольку Стэйси не могла покинуть помещение, пока кто-то находился в приемной. Сцепив руки в замок, она постаралась дышать как можно ровнее и спокойнее.

Майло Тиль стоял у окна, спиной к девушке, когда Дина выглянула из кабинета и отчетливо произнесла:

— Спасибо, Стэйси. Прости, что задержала.

Тиль повернулся, но радость на его лице при виде Дины тут же сменилась настороженностью. Он не сдвинулся с места, пока Стэйси собирала свои вещи. Даже когда Дина пошла ему навстречу, Майло так и остался стоять, правда, бережно сжал протянутую руку в своих ладонях.

— Неужели я потерял покой, так и не дождавшись звонка от тебя? — задорно спросил он, но глаза оставались холодными.

Дина покачала головой.

Они не двигались, пока Стэйси шла к выходу, стараясь не бросать в их сторону любопытных взглядов. Дверь за ней закрылась, и они остались одни. Тиль выпустил руку Дины и принялся бродить по комнате между пустыми витринами. Дина ходила следом, правда, на довольно почтительном расстоянии. Иногда их дороги пересекались, а порой они оказывались по разные стороны стеклянных полок. Его лицо увеличивалось, когда он заворачивал за угол, поскольку стекло там было толще, затем снова принимало нормальные размеры и опять увеличивалось, стоило ему дойти до угла. Способность стекла укрупнять предметы стала для Дины неожиданностью. Она зачарованно следила за перемещениями Тиля. Вот он скрылся из виду, вырос в размерах, снова уменьшился. Сейчас кот. Сейчас мышь.

— Я прямой человек, — сказал он, не прекращая движения. — И знаю, чего хочу.

Дина ждала, наблюдая, как в витрине появилось сразу несколько голов Тиля. Все это время она размышляла, как будут разворачиваться события. И вот дождалась.

— Мы прекрасно проводили время вместе, — продолжил он, — пока ты не спросила, не знаю ли я, случайно, одного человека. Кто эта женщина? И в чем, собственно, проблема?

Лицо спокойное, губы растянуты в дружелюбную улыбку, только глаза по-прежнему серьезны и настороженны.

— О ком ты говоришь? — спросила Дина, стараясь выиграть время.

— О женщине, которая была со мной знакома.

Дина задумалась, пытаясь воскресить в памяти все несуществующие имена и разговор, состоявшийся в среду вечером. Затем, стараясь выглядеть как можно более безразличной, сказала:

— Мы пересекались несколько раз в парикмахерской.

Он приподнял брови, но выражение глаз не изменилось.

— Я увидела в машине табличку с твоим именем и вспомнила о женщинах, обсуждавших тебя пару месяцев назад. Та девушка практически все время молчала, но она единственная, чье имя я запомнила, поскольку ее дочь моя пациентка.

Он пытливо посмотрел на нее.

Вот оно. Она нашла потрясающий ответ.

— В машине я вспомнила о них и подумала, что совсем тебя не знаю. А они были с тобой знакомы.

Дина потупилась, демонстрируя смущение.

— Ты должен меня понять… — Она, сделала вид, будто выдавливает из себя каждое слово. — Я занимаюсь кожными болезнями, а они ведь очень просто передаются от одного человека к другому.

Дина снова взглянула на Майло.

Тиль смотрел куда-то в сторону. Наверное, словосочетание «кожные болезни» произвело на него определенное впечатление. И почему все так реагируют?

— Я стараюсь избегать мужчин, которые слишком часто меняют подружек, — тихо добавила она, хотя можно было бы обойтись и без дополнительных пояснений.

В комнате повисла тишина. Дина внимательно изучала его лицо. Настороженность начала рассеиваться, и во взгляде мелькнуло явное облегчение.

— Я не отношусь к мужчинам, меняющим девушек каждый день, — произнес он. — К тому же я очень осторожен.

— Хорошо, — улыбнулась Дина.

Нельзя сказать, что Тиль полностью избавился от тягостных раздумий, но стал гораздо

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату