расплачиваться за ошибки отцов? Но я не хочу убивать своего отца из-за того, что на тебя когда-то поднял руку твой сын! Не нужна мне его корона! Знаешь, чего бы я хотел больше всего? Чтобы он был здоров!

Я точно знаю, что магические способности у меня отсутствуют начисто. Тем не менее слова мои возымели действие не хуже, чем заклинание моего лучшего друга Энди. Факел погас, как от порыва ветра, дверь за спиной с протяжным скрипом затворилась, а кости Данквила вспыхнули ярко-синим пламенем, почти ослепив меня, и тут же потухли, оставив удушливый дым да слабо мерцающие искры на полу, постепенно складывавшиеся в буквы: «Откровения приходят во сне».

— Вот спасибо, родной, — зло проворчал я. — Мало того что все, кому не лень, с детства пытаются заставить меня спать, еще ты тут со своими откровениями!

Ну как не может понять Данквил, что не могу я позволить себе такую роскошь! Ведь если я усну, погибнет Крайт или Стин или Энди окажется во власти черного колдуна… Но если не снять проклятие, в конце концов погибнут все, кого я люблю… И отец… Ну почему мне всегда приходится выбирать меньшее из двух зол? И какое из них меньшее? Ладно, выберу после… Сначала волшебный кристалл и книга… Это явно магическая лаборатория. Они должны быть там… Вернусь, зажгу факел… Где-то здесь должен быть рычаг… Должна же эта треклятая дверь как-то открываться… Прав Стин, недоброе это место, сон нагоняет…

Мысли путались, как после веселой пирушки. И голова кружилась. Наверное, от магии. Здесь, рядом с лабораторией, ее присутствие ощущалось особенно сильно. А может, от нестерпимой духоты и едкого вонючего дыма, так и норовившего выесть глаза. Я лишь на миг прикрыл их и почти сразу увидел Данквила.

Он стоял передо мной, с виду вполне живой и похожий скорее на моего отца Ролмонда на портрете в Галерее славы, чем на привидение.

— Странное место ты выбрал для встречи со мной, юноша. — Данквил поморщился, с отвращением разглядывая не отличавшуюся изысканностью обстановку камеры пыток и краснолицего демона с бараньими рогами, перебиравшего свои железяки у раскаленной жаровни.

Я чувствовал себя очень неловко. Место действительно не особенно годилось для бесед с великим королем, но что я мог поделать, если он пожелал общаться со мной именно в моем сне. Не мог я ничего изменить. Я был крепко-накрепко прикован к стене цепью толщиной в два пальца и, к моему великому сожалению, был не настолько силен, чтобы разорвать ее, как Гунарт. Оставалось успокаивать себя мыслью, что темный эльф был не в лучшем положении в. темнице Черного замка, но не уронил при этом своего королевского достоинства, по крайней мере в моих глазах.

— Если не возражаешь, мы продолжим беседу в моих апартаментах, — говорил тем временем Данквил.

— Не возражаю, — с готовностью согласился я.

— Договорились, — расплылся в гадкой улыбочке демон. — После беседы заглядывай. А я пока поработаю вот с этим красавчиком, рожу его эльфийскую подправлю. Если, конечно, ты не захочешь сказать мне перед уходом, где прячешь мальчишку…

Демон, ловко подбрасывая в лапе раскаленные щипцы, направился к Стину. А я ведь мог бы поклясться, то мгновение назад у противоположной стены никого не было.

— Данквил, ваше величество, во имя всех богов спаси Стина! — взмолился я. — Возьмем его с собой, а то этот баран замучит его до смерти!

Данквил взмахнул плащом, как крылом огромной птицы, и комната преобразилась, превратившись из камеры пыток в лабораторию, определенно ту самую, до которой я так и не дошел накануне. Я опустил руки, цепей на них больше не было. Стин стоял у противоположной стены и удивленно озирался по сторонам. Все было бы прекрасно, если бы не рогатый демон. Он как шел, так и продолжал идти к Стину, поигрывая раскаленными щипцами.

— Ко мне, Стин! Беги от него! — завопил я.

Стин метнулся в сторону, но демон оказался проворнее. Он взмахнул неизвестно откуда появившимся в волосатой лапе кнутом, и полуэльф растянулся на полу с накрепко скрученными ногами.

— Прости, Данквил, — бросил я своему великому предку, одним прыжком перемахнул через стол, занимавший всю центральную часть лаборатории, угостил демона парой полновесных ударов, получил в ответ оплеуху, от которой перелетел через тот же стол, только в обратном направлении, сметя по пути добрый десяток склянок и бутылок с разноцветными жидкостями. Но, разумеется, тут же вскочил на ноги и запустил в рогатую голову первым подвернувшимся под руку тяжелым предметом. Кажется, это был свинцовый слиток величиной с кулак. Он угодил демону прямо в лоб, между рогов, отчего тот с хрипом свалился на пол и затих. Я бросился к нему, чтобы окончательно вышибить дух из ненавистного мучителя, но меня остановил недовольный голос Данквила.

— Твое поведение возмутительно, принц! — высокомерно заявил он.

— Ничего не поделаешь, такие уж у меня сны, — огрызнулся я.

— Я веду речь не о снах, а об этикете, о котором ты, видимо, позабыл в своих странствиях. Возможно, у тебя не было времени на почтительный поклон при нашей встрече, но ты мог хотя бы извиниться за тот беспорядок, что устроил в моей лаборатории. Или тебя воспитывали на конюшне?

— Бывало, что и там, — съязвил я. — Но в основном в казармах и кабаках.

Терпеть не могу, когда меня отчитывают, сразу хочется надерзить в ответ.

— Не сердитесь на Рикланда, ваше величество, — вступился за меня Стин, видя, что Данквил побелел от гнева. — В два года он потерял мать, а отец, пораженный тяжелой болезнью, не мог уделять ему внимания. Он рос среди солдат и воспитание получил соответствующее…

— Откуда ты все про меня знаешь? — не очень любезно оборвал я полуэльфа.

— От твоего старого учителя Филиана, долгие годы бывшего моим соседом. И Энди много рассказывал о тебе. Поверьте, ваше величество, — снова обернулся он к Данквилу, — Рикланд храбр и благороден, как никто другой в Фаргорде. Он не заслуживает участи, на которую обрекает его ваше проклятие.

— А мне сдается, что заслуживает. Он как две капли воды похож на моего порочного сына. Боюсь, что кроме внешности он унаследовал и его черную душу. Ответь мне, Рикланд, что привело тебя сюда?

— Древнее пророчество. Оно гласит, что, отыскав Затерянный город, я избавлюсь от проклятия…

— Ты готов поклясться, что это все, что тебе нужно?

— Нет, — честно признался я. — Я хотел забрать магический кристалл и твою волшебную книгу, — я замялся, — если позволишь…

— С первого взгляда не скажешь, что ты увлекаешься магией.

— Нет, просто я должен спасти друга… — И я рассказал Данквилу об Энди, об истории с Роксандом, о том, как печально она закончилась, о том, что король темных эльфов обещал спасти Энди, если я достану кристалл и книгу.

— В моей книге ни слова не сказано об исцелении неопытных магов, злоупотребивших силой, — задумчиво произнес Данквил. — Король темных эльфов хитер и коварен. На твоем месте я не стал бы ему доверять.

— У меня нет выбора. Темный эльф сказал, что Энди умрет, если я не вернусь до того, как Звезда Силы войдет в созвездие Короны.

— Не иначе злодей задумал пошатнуть мировое равновесие! — нахмурился Данквил. — Ему мало власти над стихиями. С давних пор он лелеет надежду обрести силу всех магов! Сколько раз он пытался похитить у меня книгу!

— Значит, ты не позволишь забрать ее?

— Но ты ведь все равно возьмешь, не так ли? Что ж, я предусмотрел, что рано или поздно книга может попасть в плохие руки, — проговорил он. — Можешь взять ее и отнести в Сумеречную долину. Надеюсь, все зло, задуманное королем темных эльфов, обернется против него самого!

— А кристалл?

— Кристалл? — Данквил зловеще улыбнулся. — Кристалл забрал Ознабер, и ты носишь его в кармане, мой мальчик…

— Перстень Данквила… Так вот что это такое! Значит, я все это время таскал в кармане что-то вроде посоха черного колдуна и даже не догадывался об этом! Это ж надо быть таким олухом! С Энди ничего бы не случилось, если бы я сразу отдал ему кольцо. Нет, я не олух, я… — Подобрать словечко повыразительнее мне не дал Данквил.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату