Лесли спокойно оглядела его.
— А вы меня любите?
— И вы еще спрашиваете! — взревел Хью. — Да, я люблю вас. Уже много недель мое сердце принадлежит вам. Что мне еще сделать, чтобы убедить вас в этом? Зарезаться?
— Нет, — прошептала Лесли, закусив трясущуюся нижнюю губу.
— Я люблю вас, Лесли Дерман. Не окажете ли вы мне честь стать моей женой?
Лесли, по щекам которой текли слезы, кивнула.
— Победа! — завопил Хью и так стремительно заключил ее в объятия, что едва не задушил.
Он с жадностью впился в ее губы, и этот поцелуй совсем лишил Лесли сил.
— Хью, — пробормотала она, пытаясь вырваться из его объятий. — Вы сумасшедший. Вы гнались за мной на лошади, точно так же, как Ральф гнался за Полли, а ведь совсем недавно осуждали его за глупость.
Хью раскрыл рот, собираясь возразить, но тут до него дошло, что Лесли говорит правду, и он виновато улыбнулся.
— Значит, я тоже совершил глупость. Вот видите, что любовь делает с мужчиной.
— Вы действительно любите меня?
— Люблю ли я вас? — вскричал Хью. — Да, Лесли, я люблю вас.
— Но вы…
— Не надо ничего говорить. Боже мой, вы свели меня с ума. — Он снова поцеловал ее, на этот раз более нежно, и нехотя разомкнул объятия. — Пойдемте.
— Куда?
— Как куда? К священнику. Я не дам вам ни малейшей возможности передумать.
Лесли обняла его за шею.
— А я и не передумаю. Никогда.
На этот раз она сама поцеловала Хью. Он закрыл глаза и, тяжело дыша привалился к капоту машины, а потом, снова рванувшись к Лесли, подхватил ее на руки.
— Опустите меня, — попросила она. — Я слишком тяжелая.
— И вовсе нет, — возразил Хью. — Я сейчас же звоню священнику, а после обеда мы обвенчаемся.
— Хью, ну опустите же меня!
Он неохотно подчинился и пристально посмотрел на Лесли.
— Дорогая, я ждал вас целых десять лет, и теперь не намерен откладывать свадьбу ни на минуту. Но если вы хотите, чтобы церемония была пышной, тогда… — Он замолчал.
— Не волнуйтесь, я этого не потребую, — с улыбкой успокоила его Лесли.
— Мы можем пригласить на свадьбу хоть весь Техас.
— Весь Техас не надо, а вот своих родителей я хотела бы увидеть.
— Тогда я срочно закажу им билеты на самолет.
— Хью, может, мы сошли с ума?
— Да, от любви к друг другу. Так и должно быть. Ральф говорил мне об этом, но я не понимал его, пока не встретил вас. Боже мой, почему вы так долго не приезжали?
Лесли уставилась на Хью, чувствуя, что ее разбирает смех. Снова обхватив его за шею, она произнесла:
— И сама не понимаю, хоть убейте.
Когда спустя некоторое время Лесли вернулась в клинику, на крыльце ее с нетерпением поджидали миссис Грейсон и Тина Мэтьюз.
Лесли радушно поприветствовала их и хотела проскочить мимо, но не тут-то было.
— Ну, как ваши дела с Хью? — спросила Тина и вместе с регистраторшей проследовала за Лесли в клинику.
— Все просто замечательно, — ответила девушка.
— Замечательно? — переспросила миссис Грейсон и посмотрела на Тину Мэтьюз. — Что это значит?
— Судя по выражению ее лица, — ответила за Лесли официантка, — это означает, что очень скоро у нас в Тейлоре будет свадьба.
— Неужели сейчас, в обеденное время, вам нечего делать в кафе? — поинтересовалась Лесли.
— Эмма одна управится. — Тина Мэтьюз присела на ближайший стул.
— Но у Лесли на пальце нет кольца с бриллиантом, — заметила Дора Грейсон.
— Нет кольца? — Тина Мэтьюз недоверчиво взглянула на руку девушки. — А мы-то были уверены, что вы вернетесь с обручальным кольцом, в котором будет сверкать самый большой бриллиант в этом штате.
— Вот такой?
Лесли раскрыла сумочку и вытащила подаренное Хью кольцо с бриллиантом. Она надела его на палец, чувствуя, как от радости и возбуждения у нее кружится голова. Миссис Грейсон и Тина Мэтьюз завизжали от восторга, и Лесли обняла их обоих.
— Так когда же свадьба? — хором спросили женщины.
— Как вы сами сказали, очень скоро. — И Лесли рассказала им, как они с Хью позвонили ее родителям и обо всем договорились, а потом он подарил ей кольцо, которое уже много недель терпеливо носил с собой.
Но больше она ничего рассказать не успела, потому что распахнулась входная дверь и в клинику ворвалась Колин, которая с радостным криком бросилась девушке на шею.
— Кто тебе сказал? — спросила Лесли, когда сумела перевести дыхание. Хью собирался забрать Колин из школы и привезти в клинику, чтобы они вдвоем могли сообщить ей новость о свадьбе.
— Папа. Он приехал за мной в школу. Мужчины такие забавные, они совершенно не умеют хранить секреты.
В клинику с виноватым видом вошел Хью.
— Ты не обижаешься? — обратился он к Лесли.
— Разумеется нет. — Лесли обняла будущую падчерицу.
— Эй, я тоже хочу, чтобы меня обняли. — Хью притянул Лесли к себе, но она закрыла лицо ладонями и вырвалась.
— Как это романтично, — вздохнула миссис Грейсон.
— Я сейчас разревусь, — услышала Лесли голос Тины Мэтьюз.
— А как вы думаете, у Лесли скоро родится ребенок? — шепотом спросила Колин.
— Через год, — ответила ей миссис Грейсон.
— Конечно, как минимум через год, — согласилась Тина.
— Через год? — Хью вскинул голову и оглядел присутствующих, а потом улыбнулся и подмигнул Лесли. — Думаю, это произойдет немного раньше.