107-108. Камилла, предводительница вольсков (Эн., VII, 803–817, XI, 532– 831), и Турн, вождь рутулов (Эн., XII, 887–952), пали, обороняя Италию от троянцев, а троянские юноши Нис и Эвриал (Эн., IX, 176– 449) погибли в борьбе против рутулов, ради завоевания земли, на которой Энею суждено было стать родоначальником римской державы.
117. О новой смерти тщетные моленья. — Грешники в Аду, уже умершие телесной смертью, хотели бы умереть и душой, чтобы прекратились их муки.
122. Душа достойнейшая — Беатриче (см. прим. А., II, 70).
134. Врата Петровы — врата Чистилища.
ПЕСНЬ ВТОРАЯ Сомнения Данте. — Ответ Вергилия 13. Сильвиев родитель — Эней, который, по рассказу Вергилия (Эн., VI, 236– 899), спускался в подземную обитель теней, где его отец Анхиз показал ему души его потомков, поощряя его основать новую державу в Италии.
24-25. Преемнику верховного Петра — папе римскому. Он — Эней.
28. Там, вслед за ним, Избранный был Сосуд — то есть апостол Павел, которому легенда приписывала посещение рая и ада.
52. Из сонма тех, кто меж добром и злом — то есть из толпы душ, пребывающих в Лимбе (см. прим. А., IV, 24).
70. Беатриче. — Данте любил ее с детства, и когда она, двадцати пяти лет от роду, умерла (в 1290 г.), он дал в своей «Новой Жизни» обещание «сказать о ней такое, чего никогда еще не было сказано ни об одной». В «Божественной Комедии», оставаясь по-прежнему той женщиной, которую он любил на земле, она является символом небесной мудрости и откровения.
71. Из милого мне края — из Рая.
78. Малый небосвод — небо Луны, ближайшее к Земле, которая недвижно покоится в центре вселенной.
94. Благодатная жена — то есть дева Мария.
96. Судью — то есть бога.
97. Лючия — христианская святая, аллегорически — «просвещающая благодать» (лат. lux — свет).