Идущий мимо нас, живой и здравый!34 Вот этот, чьи следы я мну стопой, —Хоть голый он и струпьями изрытый,Был выше, чем ты думаешь, судьбой.37 Он внуком был Гвальдрады[315] именитойИ звался Гвидо Гверра, в мире томМечом и разуменьем знаменитый.40 Тот, пыль толкущий за моим плечом, —Теггьяйо Альдобранди, чьи заслугиВеликим должно поминать добром.43 И я, страдалец этой жгучей вьюги,Я, Рустикуччи, распят здесь, виняВ моих злосчастьях нрав моей супруги».[316]46 Будь у меня защита от огня,Я бросился бы к ним с тропы прибрежной,И мой мудрец одобрил бы меня;49 Но, устрашенный болью неизбежной,Я побоялся кинуться к тенямИ к сердцу их прижать с приязнью нежной.52 Потом я начал: «Не презренье к вам,А скорбь о вашем горестном уделеВошла мне в душу, чтоб остаться там,55 Когда мой вождь, завидев вас отселе,Сказал слова, явившие сполна,Что вы такие, как и есть на деле.58 Отчизна с вами у меня одна;И я любил и почитал измладаВаш громкий труд и ваши имена.61 Отвергнув желчь, взыскую яблок сада,Обещанного мне вождем моим;Но прежде к средоточью[317] пасть мне надо».64 «Да будешь долго ты руководим, —Ответил он, — душою в теле здравом;Да светит слава по следам твоим!67 Скажи: любовь к добру и к честным нравамЕще живет ли в городе у нас,Иль разбрелась давно по всем заставам?70 Гульельмо Борсиере, здесь как разТеперь казнимый, — вон он там, в пустыне, —Принес с собой нерадостный рассказ».[318]73 «Ты предалась беспутству и гордыне,Пришельцев и наживу обласкав,Флоренция, тоскующая ныне!»76 Так я вскричал, лицо мое подняв;Они переглянулись, вняв ответу,Подобно тем, кто слышит, что был прав.79 «Когда все просьбы так легко, как эту,Ты утоляешь, — отклик их гласил, —Счастливец ты, дарящий правду свету!82 Да узришь снова красоту светил,Простясь с неозаренными местами!Тогда, с отрадой вспомянув: «Я был»,85 Скажи другим, что ты видался с нами!»И тут они помчались вдоль пути,И ноги их казались мне крылами.88 Нельзя «аминь» быстрей произнести,Чем их сокрыли дали кругозора;И мой учитель порешил идти.91 Я двинулся вослед за ним; и скоро