И, опоясав сто кругов сначала,Вдали от всех садится, осерчав, —133 Так Герион осел на дно провала,Там, где крутая кверху шла скала,И, чуть с него обуза наша спала,136 Взмыл и исчез, как с тетивы стрела.ПЕСНЬ ВОСЕМНАДЦАТАЯ1 Есть место в преисподней. Злые Щели,Сплошь каменное, цвета чугуна,Как кручи, что вокруг отяготели.4 Посереди зияет глубинаШирокого и темного колодца,О коем дальше расскажу сполна.7 А тот уступ, который остается,Кольцом меж бездной и скалой лежит,И десять впадин в нем распознается.10 Каков у местности бывает вид,Где замок, для осады укрепленный,Снаружи стен рядами рвов обвит,13 Таков и здесь был дол изборожденный;И как от самых крепостных воротВедут мосты на берег отдаленный,16 Так от подножья каменных высотШли гребни скал чрез рвы и перекаты,Чтоб у колодца оборвать свой ход.19 Здесь опустился Герион хвостатыйИ сбросил нас обоих со спины;[335]И влево путь направил мой вожатый22 Я шел, и справа были мне видныУже другая скорбь и казнь другая,Какие в первом рву заключены.25 Там в два ряда текла толпа нагая;Ближайший ряд к нам направлял стопы,А дальний — с нами, но крупней шагая.[336]28 Так римляне, чтобы наплыв толпы,В год юбилея, не привел к затору,Разгородили мост на две тропы,31 И по одной народ идет к собору,Взгляд обращая к замковой стене,А по другой идут навстречу, в гору.[337]34 То здесь, то там в кремнистой глубинеВиднелся бес рогатый, взмахом плетиЖестоко бивший грешных по спине.37 О, как проворно им удары этиВздымали пятки! Ни один не ждал,Пока второй обрушится иль третий.40 Пока я шел вперед, мой взор упалНа одного; и я воскликнул: «Где-тоЕго лицом я взгляд уже питал».43 Я стал, стараясь распознать, кто это,И добрый вождь, остановясь со мной,Нагнать его мне не чинил запрета.46 Бичуемый, скрывая облик свой,Склонил чело; но труд пропал впустую;Я молвил: «Ты, с поникшей головой,49 Когда наружность носишь не чужую, —Венедико Каччанемико[338]. ЧемТы заслужил приправу столь крутую?»