— Погоди-ка, Пино, я хочу, чтобы ты ввел меня в курс дела. Как ты узнал, что мой кузен Гектор исчез?

— Ты же знаешь, что мы с ним теперь компаньоны, — удивляется неполноценный.

— Как, коллеги?

— Саперлипопетт (почти что — боже праведный), — говорит он по-старофранцузски. — Мы же тебе говорили, что собираемся открыть частное детективное агентство…

От удивления у меня подкашиваются ноги. Я вынужден сесть, чтобы вынести продолжение.

— Вы с Гектором — компаньоны!

— Ну да. В прошлом месяце мы открыли с ним агентство «Пинодер».

— Это еще что такое?

— «Эдженси Пинодер», — повторяет Закоренелый. — Это составное название из двух фамилий. Моей — Пино и Дер — твоего кузена. Мы взяли слово «Эдженси», чтобы это звучало на американский манер — в наши дни это всем нравится.

Он достает из кармана визитную карточку и кладет ее на стол. Я беру его бристольку и громко, внятно читаю, так, чтобы услышала Фелиси:

Правда, только правда, чистая правда.

Благодаря «Pinodere Agency»

получение всесторонней исчерпывающей

информации, установление слежки.

Специалисты по расследованию деликатных дел.

Такое может лишь присниться. Когда я вижу нечто подобное, я еще раз благодарю Фелиси за то, что она произвела меня на свет. Один лишь вид этой карточки заслуживает того, чтобы вы обратились в «Эдженси».

— Значит, Гектор уволился из своего министерства?

— Да. У него снова произошел серьезный инцидент с начальником. Представляешь, шеф довел Гектора до того, что тот показал ему нос, конечно, за его спиной. Но один сослуживец заметил это и донес шефу.

— Негодяй! А как идут дела в вашем агентстве?

— Неплохо. Мы расследовали два адюльтера и один случай с признанием отцовства.

— А как тебе Гектор в роли сыщика?

— У него отлично получается. Это очень добросовестный человек!

— И он исчез вместе со своей добросовестностью?

— Вот именно. Представляешь, он следил за мужем одной состоятельной дамы.

— Подожди. Давай-ка все по порядку.

— Позавчера в наше «Эдженси» обратилась дамочка что надо: каракулевое пальто с норковым воротником, ну, ты сам понимаешь.

— Ясно, что дальше?

— Эта дама хотела, чтобы мы установили слежку за ее мужем, так как она сомневалась в его верности. Муж встречался с одной азиаточкой, а дама требовала доказательств. Так как я в то время расследовал одно дело, я поручил распутать этот клубок Гектору… Вчера утром Гектор приступил к делу. Он должен был увидеться со мной в поддень, но не пришел. Вечером его тоже не было. Я начал волноваться, сходил к нему. Но дверь оказалась закрыта, а консьержка сказала, что не видела его с утра… Мне стало не по себе. Я подумал о тебе. Это твой кузен, может быть, ты что-нибудь придумаешь!

Чертов бойскаут! Вздумал играть в Шерлока Холмса в таком возрасте, да еще взял себе в компаньоны этого олуха Гектора!

— Ты видел клиентку?

— Нет. Она ждет от нас новостей. Дама звонила сегодня утром, но наша секретарша ответила, что…

— Да ну! У вас даже есть секретарша?

— Конечно. У нас серьезная фирма. А наше бюро, если ты заметил на обороте карточки, находится на Елисейских полях.

Я удивлен до глубины души. Как этим двум старым тряпкам со дна сундука удалось урвать такой лакомый кусочек?

Разве это не говорит о том, что «Пинодьер Эдженси» — престижная организация?

— Наша секретарша, — продолжает Удрученный, — ответила клиентке весьма уклончиво. Мне бы нужно было что-нибудь сказать ей об этой даме! И как это Гектор мог бесследно пропасть? Лишь бы с ним ничего не случилось!

Фелиси полностью разделяет его волнение. Ну и дела! Я только что вернулся из далекого путешествия и вместо того, чтобы с чувством продегустировать телятину с рисом, попадаю в черт знает какую канитель с терпким вкусом семейного скандала.

— Как фамилия дамы, которая просила вас присмотреть за ее Жюлем?

Пино замыкается, как невинность скромницы в бронированных трусиках.

— Профессиональная тайна, — говорит он.

— Что?! — взрываюсь я. — Месье приходит сюда плакаться в жилетку из-за того, что он не может найти своего компаньона-растяпу, да еще при этом выпендривается, воображая себя сверхсекретным агентом Х-27!

— Ничего не поделаешь, — упорствует Ископаемый. — Профессиональный секрет — это свято, Сан- А.

Я перестаю злиться. Он такой трогательный, мой друг Пинюсков, с глазками в форме запятых и крысиными усищами, так и не научившимися курить.

— Ладно, тогда тебе самому придется сесть на хвост кадру, за которым должен был следить Гектор. Понаблюдай за его поведением, может быть это что-то и даст. Встретимся вечером в твоей конторе. Например, часиков в шесть, годится?

— Идет.

— Послушай, я ведь привез тебе из Мексики сувенир.

Я протягиваю ему фабричную трубу, и он млеет от счастья.

— Спасибо, изумительная вещь, Сан-А. Всё-таки ты славный парень! А что это такое!

— Это трубка мира. Она поможет сохранить тебе усы.

— Настоящая! — восхищается Старый.

— Фирма гарантирует! К твоему сведению, на ней есть даже лейбл с адресом торгового дома в Чикаго.

— Она из племени ацетонов?

— Ацетонов?

— Ну да, там же есть племя, ацетонов?

— Наверное, ты хочешь сказать — ацтеков?

— Вот именно.

— Судя по всему оттуда.

Мы обмениваемся рукопожатием и расстаемся.

Когда силуэт Тщедушного скрывается из виду, я с недоумением смотрю на Фелиси.

— Тревожная новость, да? — шепчет Филиси.

— Да ну! Скорее забавная. Эти двое вообразили себя Пинкертонами.

— Как ты думаешь, что случилось с Гектором?

— Скорее всего тот тип, за которым он следил, отправился в путешествие, и сейчас находится, наверное, где-нибудь в районе Лиможа или Валенсена.

— Гектор — очень обязательный человек. Он предупредил бы месье Пино.

Я того же мнения. Мне это все не нравится. Между нами и замком Иф, у меня такое предчувствие, что этот кретин Тотор влип в какую-нибудь неприятную историю.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату