— Я догадался о твоих чувствах к Данте… по портрету.

«Нет, нет, нет!» — захотелось крикнуть Дженни. Она так старалась утаить их. И теперь, когда Марко говорит это в присутствии Данте…

— Тогда я все сопоставил, — с трудом продолжил Марко. — Отсутствие семейного сходства… скрытность относительно жизни Антонио… оговорки… Данте, бдительно следивший за каждым твоим словом…

«Как давно Марко, оказывается, знает, что я самозванка», — с горечью подумала Дженни.

— Почему же ты ничего не сказал, дед? — спросил Данте хриплым от переполнявших его эмоций голосом.

Марко перевел взгляд на внука, снова собираясь с силами, чтобы ответить:

— Я хотел, чтобы она осталась, хотел понаблюдать за тем, как крепнет ваша привязанность… хотел увидеть, как ты начинаешь испытывать к ней то, что я чувствовал к своей Изабелле. Я хотел увидеть рядом с тобой, мой мальчик, женщину сильную, заботливую, щедрую душой. Я хотел этого больше, чем знакомства с внучкой, которую никогда не знал.

Глаза Дженни наполнились слезами. Умирающий человек из последних сил озвучил свою мечту, он хотел знать, что его любимый внук будет счастлив рядом с хорошей женщиной. Но его мечте не суждено сбыться! Она не та женщина, о которой говорил Марко. Как бы сама Дженни ни хотела навсегда остаться рядом с Данте, она с самого начала знала, что у их отношений нет будущего. Их с Данте связывали обман и сексуальное притяжение. Но Дженни не могла сказать все это Марко. Данте же молчал.

Марко коснулся руки Дженни:

— Дай мне руку, девочка. — (Она протянула руку, смахнув слезы.) — Я хочу, чтобы ты знала… мне было очень хорошо рядом с тобой. — (Слезы снова вскипели в глазах Дженни, и на этот раз она не справилась с ними.) — Ты ведь любишь Данте, правда? — Он легонько пожал ей руку.

Что она могла ответить? Данте просил ее отвечать на все вопросы, которые задаст ей Марко. Тем более, он снова сжал пальцами ее плечо. Что ж…

— Да, — почти шепотом ответила Дженни.

Марко снова судорожно вздохнул:

— Тогда не теряй времени, Данте. Женись на Дженни как можно скорее.

«Женись?..»

— Обязательно, дед, — прозвучало твердое обещание.

Дженни понимала, что Данте говорит сейчас то, что хочет от него услышать Марко.

— В моем кабинете… в сейфе… отдай Дженни кольцо Изабеллы.

— Оно скрепит наши обязательства друг перед другом. Спасибо, дедушка. — Голос Данте дрогнул.

— Благословляю вас обоих. — Марко ласково похлопал по руке Дженни.

Она не могла произнести ни слова из-за огромного кома, застрявшего в горле.

— Ты всегда будешь с нами, дедушка, — тихо, но твердо произнес Данте.

— Хороший мальчик. — Марко слабо улыбнулся. — А теперь идите. Мне нужно набраться сил, чтобы попрощаться с Роберто и Софией.

Данте подошел к кровати, наклонился и поцеловал деда в обе щеки.

— Спасибо за все, что ты дал мне, — прошептал он. Его темные глаза блестели от слез.

Взглядом он попросил Дженни о последнем одолжении, и она поняла его без слов. Встав, она наклонилась и так же, как перед этим Данте, поцеловала Марко в обе щеки. Вложив все сердце и душу в эти последние слова, обращенные к умирающему, Дженни сказала:

— Спасибо за то, что позволили мне побыть Беллой. Все это время я мечтала о том, чтобы вы были моим настоящим дедушкой. Спасибо, что подарили мне время, которое я провела рядом с Данте. Я полюбила вас, Марко, и всегда буду вам благодарна.

Данте обнял ее за талию и быстро вывел из комнаты, которую открыла и тут же закрыла за ними сиделка.

Оказавшись в коридоре, Данте привлек Дженни к себе и, прижав ее голову к своей груди, стал гладить по волосам. Дженни чувствовала, как судорожно вздымается его грудь, и понимала, что он пытается взять себя в руки.

Она тоже обняла его за талию, стремясь прижаться как можно ближе, может быть, в последний раз. Теперь она не сомневалась, что Данте не сердится на нее за правдивый рассказ. Ведь именно его хотел услышать умирающий Марко. А что из этого получилось — не ее вина. Она сделала так, как просил Данте и подсказало ее сердце, и он не обнимал бы ее так, если бы не испытывал облегчения.

— Бог мой! — раздался рядом голос Люсии. — Вы двое совсем стыд потеряли. Обнимаетесь прямо под дедушкиной дверью.

Данте поднял руку, призывая ее замолчать:

— Заткнись, Люсия! Дженни — не Белла. Она просто представлялась ею. Ради деда, ради меня. И он знает об этом.

— Не Белла?..

Дженни повернула голову и смогла насладиться видом застывшей в глубоком изумлении Люсии.

— Не Белла, — повторил Данте. — Дженни Кент. Женщина, на которой я женюсь. Дед дал нам свое благословение, и на этот раз тебе не удалось достать меня, Люсия.

— Ты женишься?..

Дженни прекрасно представляла себе, как сильно шокирована Люсия. Но зачем Данте объявил об этом во всеуслышание? Ведь на самом деле он не собирался на ней жениться.

— Ты видишь перед собой мою будущую жену, Люсия. И не вздумай ее третировать, поняла?

Предупреждение больше походило на угрозу. Было видно, что Данте переполняют эмоции. Он выпустил Дженни из объятий, чтобы тут же положить руку ей на плечо и увести от растерянной кузины. Чувства Дженни тоже пребывали в хаосе, разум отказывался понимать, что происходит. Она, как кукла, просто передвигала ноги, ведомая Данте.

— Вертолет прилетел, — бросил он Люсии. — Тебе надо встретить мать и дядю Роберто. А мы с Дженни должны выполнить просьбу деда.

Лицо Люсии исказилось от ярости.

— Ты… — Она вскинула руки в бессильной злобе. — Ты всегда выходишь сухим из воды! — Резко развернувшись на каблуках, она пронеслась мимо них, даже не подумав поздравить с обручением, которое не могла предвидеть.

Впрочем, Дженни тоже не могла его предвидеть. Неужели Данте на самом деле решил выполнить последнюю волю умирающего деда?

Они дошли до кабинета Марко быстрее, чем Дженни смогла разобраться во всем этом. Данте подошел к картине, висевшей на стене, и отодвинул ее в сторону. Под ней оказался сейф.

— Остановись! — вырвалось у Дженни.

Данте оглянулся. На его лице было выражение твердой решимости, темные глаза горели, и под этим взглядом решимость самой Дженни немедленно начала таять. Она любила Данте, она хотела быть с ним всю оставшуюся жизнь. Но то, что происходило, было похоже еще на один обман…

— Ты не можешь жениться на мне только потому, что этого хочет твой дедушка! — в отчаянии воскликнула она.

Данте резко вскинул подбородок, как будто она ударила его. В темных глазах вспыхнула агрессия, которая буквально пульсировала вокруг него, когда он широкими шагами пересек комнату и подошел к Дженни.

Она не пошевелилась. Просто не могла пошевелиться.

Данте взял ее лицо в ладони, словно в тиски, и устремил пронизывающий взгляд прямо в глаза.

— Этого хочу я, — страстно произнес он. — И тебе не убежать от меня, Дженни Кент.

То, что она собиралась сказать, скорее всего, убьет ее, но она должна сделать это. Она не может позволить вовлечь себя еще в один обман, цена которому — ее жизнь.

— Все кончено, Данте. У тебя больше нет потребности во мне. Твой дедушка…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

7

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату