– Привет! – обратился он к ней, подойдя вплотную и небрежно положив руки на кассовый аппарат.
От близости его мускулистого тела у Тери едва не подкосились ноги. Белоснежные, безупречно ровные зубы, открытые в обаятельной улыбке, сияние небесно-синих глаз – все это производило на Тери какое-то волшебное действие…
«Хорошо бы у ребенка получились отцовские глаза!» – подумала она, стараясь отвлечься от волнующего ее присутствия Лео.
– Хорошо съездил? – спросила она, чувствуя, как губы непослушно растягиваются в ответной улыбке.
– Получил все, что хотел, – удовлетворенно ответил он.
А глаза яснее слов досказали: и здесь он надеется получить все, что хочет.
– Вижу, настроение у тебя лучше некуда, – заметила Тери, отчаянно стремясь оттянуть момент объяснения. – Это потому, что тебе все удалось?
– Прежде всего потому, что я здесь, – выразительно ответил он.
«Быть может, скоро ты пожалеешь, что пришел сюда», – мрачно подумала Тери. Но тело ее жило своей жизнью, не желая прислушиваться к отрезвляющим предупреждениям разума.
– Привет, Лео! – высунул голову из кухни Дилан. – Я приготовил для тебя четыре «Чангмайских сюрприза». Если хочешь, поставлю их в микроволновку.
– Отлично! – просиял Лео. – А на второе, пожалуйста, кебаб из барашка, если он сегодня в меню.
– Нет в меню – значит, будет! – бодро отозвался повар.
– У этого парня настоящий кулинарный талант, – заметил Лео, когда Дилан скрылся. – Он для тебя просто находка.
– Это верно, – улыбнулась Тери. – А как гордится своим мастерством! Ты бы видел, как он сиял после твоего звонка!
– А ты-то сама ужинала?
– Так, перекусила. – О том, что сегодня ей кусок в горло не лез, Тери предпочла умолчать.
Лео озарил ее белозубой улыбкой.
– Присоединишься ко мне?
– Как только закончу с клиентами, – кивнула она.
– Жду с нетерпением.
– Меня или еды? – натянуто усмехнулась Тери.
Она боялась признаться самой себе, что страстно жаждет узнать, много ли значит для Лео.
– И того, и другого, – выразительно усмехнулся он.
В этот миг он был так хорош, что в голову Тери закралась мысль: может быть, подождать с рассказом о ребенке? Отложить неприятное сообщение до… точнее, после… В конце концов, имеет же она право сделать себе подарок на день рождения!
– Тери! – нарушил он ее раздумья.
– Извини, Лео. Просто подумала о том, как ты хорош собой.
Он широко улыбнулся.
– Ты тоже, детка.
Детка!
Какой смысл он вкладывает в это слово? Что значит для него быть отцом?
– Лео, прошу к столу! – объявил Дилан, появляясь из кухни с аппетитной закуской на подносе.
Лео потянул носом.
– Дилан, да это же моя любимая подливка!
– Смесь соевого соуса, оливкового масла и меда, – гордо поделился профессиональным секретом Дилан.
Тери, подсчитала стоимость заказа, выписала Лео счет и кивнула на свободный столик.
– Приятного аппетита, – улыбнулась она.
– Я скоро к тебе вернусь, – ответил он и сел на свое обычное место у стены, откуда мог видеть весь зал.
Стремясь укрыться от его взгляда, Тери собрала на поднос грязные тарелки с нескольких столов и поспешила на кухню.
– Давай мне. – Мел Хадсон, студент, подрабатывающий у нее в ресторане мойкой посуды, взял у нее из рук тяжелый поднос. – А ты иди, развлекайся с Лео!
– Он ужинает, – смутившись, чопорно ответила Тери.
Мел ухмыльнулся во весь рот.
– Тери, этого парня интересует только одно блюдо. Если не знаешь какое, могу подсказать.