ГЛАВА 13

— Клиа, Сейдж… — начал было Бен, с трудом подбирая слова. — Я…

Мы так и не дождались окончания фразы: судя по шуму, где-то наверху явно началась потасовка.

— Это что такое? — насторожилась я.

Топот и крики перемещались, они приближались к нам! Сейдж озабоченно сказал:

— Кто-то уже знает, что мы здесь.

— Но тогда не лучше ли пересидеть этот шум? — предложила я. — Вряд ли они нас здесь найдут.

— Они обязательно проверят все лестницы, — возразил Сейдж. — И если найдут дверь, то придут сюда. И мы окажемся загнанными в угол.

— Но если мы высунемся, то наверняка угодим к ним в лапы, — мне совсем не хотелось покидать это убежище.

— Здание большое. Если мы успеем выскочить отсюда, нам будет легче скрыться, — сказал Сейдж

— Бен? — спросила я.

Судя по его виду, он вообще не обращал внимания на то, что творится вокруг.

— Бен!

— Клиа…

Он поднял на меня страдальческий взгляд. Я отлично понимала, что он должен сейчас чувствовать — как-никак нам было показано одно и то же. Но сейчас было не время и не место предаваться душевным мукам.

— Давай, завязывай с этим, Бен! Ты нам нужен здесь и сейчас!

Теперь топот раздавался прямо над нами, а голоса стали такими громкими, что можно было разобрать отдельные слова. Видимо, преследователи находились на лестнице и обшаривали ее, спускаясь сверху вниз.

— Ты прав, — обернулась я к Сейджу. — Нам надо бежать отсюда.

Мы помчались по коридору и протиснулись через дверцу на лестницу. Топот и крики слышались совсем близко. Мы поспешили в торговый зал в надежде смешаться с толпой покупателей. Правда, было уже десять вечера, и народу было не так много, как днем, но все еще достаточно людно. Мы пересекали зал, стараясь не обращать на себя внимания окружающих.

— Эй!

Я подняла глаза и увидела, как двумя этажами выше через перила эскалатора свесился какой-то тип. Он помчался за нами, на ходу выхватывая рацию и выкрикивая:

— Объекты обнаружены! Объекты обнаружены! Направляются к выходу!

Мы кинулись бежать, и в то же время еще несколько человек выскочили из магазинов и из дверей, ведущих на служебную лестницу, и понеслись за нами. Их становилось все больше — можно подумать, они заполонили весь торговый центр! На них не было ни единой формы, ни каких-то опознавательных знаков. За нами гнались представители самых разных рас, со всех концов света, однако выделить их из толпы было нетрудно. Они бросались в глаза своей откровенной грубостью: грубые мышцы, грубые души, как не смирившиеся с поражением узники, десятками лет только и знавшие, что накачивать мышцы и лелеять планы мести.

— Господи, да они сейчас начнут стрелять! — предупредил Бен.

— Виляйте! — крикнул Сейдж. — Они не станут стрелять, если не смогут прицелиться!

Стараясь метаться из стороны в сторону, мы продвигались к выходу. Я завизжала, когда грохнул первый выстрел и обрушил витрину магазина.

Теперь все, кто еще оставался в торговом зале, были до смерти напуганы и с визгом и криками разбегались кто куда.

Я услышала еще два выстрела, прежде чем мы выскочили на улицу. Сейдж побежал по стоянке, дергая дверцы машин, пока одна из них не открылась.

— Садитесь! — рявкнул он. — И пригнитесь!

Бен скользнул на заднее сиденье, а мы с Сейджем скорчились на переднем. Едва мы успели укрыться, как погоня, судя по шуму, тоже выскочила на парковку.

— Что мы теперь будем делать — просто отсидимся? — шепотом спросила я у Сейджа. — Тогда какая разница, прятаться здесь или в норе у Магды?

Сейдж ничего не ответил. Он колдовал с чем-то под приборной доской. Еще через секунду завелся двигатель. Сейдж выпрямился и рванул с места на полной скорости.

— Ты умеешь угонять машины? — удивилась я.

— Имея в запасе пятьсот лет, многому можно научиться, — ответил он.

Я набралась храбрости и села, протянув руку к ремню безопасности. За спиной у меня Бен сделал то же. И только я подумала, что нам удалось оторваться от погони, как сзади прогремел выстрел. Я с визгом снова скорчилась у самого пола.

— Черт! — воскликнул Сейдж. — Они пытаются прострелить нам колеса!

Он с силой налег на педаль акселератора. На шоссе все еще было слишком много машин и никакой возможности для маневра. Сейдж внезапно свернул на встречную полосу.

Возмущенно заревели гудки.

— Ты что делаешь? — закричала я.

— Держись! — ответил Сейдж. Он едва успел вывернуть руль и вернуться на свою полосу, чудом избежав столкновения.

Я зажмурилась, но всего на секунду. Если уж мне суждено сейчас погибнуть, я хочу увидеть свои последние мгновения.

Сейдж выписывал нечто невероятное, маневрируя по лабиринту больших и маленьких улиц и то и дело нарушая правила. Непрерывно гудя, он проносился по перекресткам и съезжал на боковые улицы, так что пешеходы едва успевали выскочить из-под колес нашей машины.

— Бен, ты цел? — я оглянулась, чтобы просмотреть на него. Он был совершенно белым. Беднягу укачивало даже на детских аттракционах в городском парке. Оставалось надеяться, что сейчас его не вырвет.

Он молча покачал головой и скорчился на своем сиденье.

Я немного приподнялась, чтобы посмотреть на дорогу через его плечо, однако Сейдж пригнул меня обратно.

— Даже не думай.

— Я просто хочу посмотреть, сколько их гонится за нами.

— Слишком много, — Сейдж разогнал машину до смертельно опасной скорости, заложил крутой вираж и принялся петлять по каким-то переулкам, чудом ни во что не врезавшись.

Я услышала, как за спиной завизжали тормоза, а потом что-то грохнуло.

— Ага-а-а! — торжествующе закричал Сейдж. — Я ну-ка, глянь!

Я развернулась, и в заднем окне на миг промелькнула картина двух врезавшихся друг в друга машин. Пробка стремительно разрасталась по мере того, как перед нею останавливались все новые автомобили. Погоня на какое-то время увязла в этой неразберихе. Я снова уселась прямо.

— Круто получилось, верно? — спросил Сейдж.

Он улыбался. Погоня бурлила у него в крови. Глаза сверкали от прилива адреналина, и мощные мышцы напрягались, когда он выжимал из автомобиля все возможное.

Я еще никогда не видела его таким привлекательным. В каком-то извращенном смысле часть меня не желала окончания бешеной гонки.

— Держись! — снова крикнул Сейдж. Мы опять мчались по шоссе. Разогнав машину до предела, он заложил еще один вираж, отчего сразу три автомобиля едва успели затормозить и застопорили движение.

— Что, сердце колотится? — он на какой-то миг поймал мой взгляд.

Колотится, и еще как… И у меня возникло ощущение, что он отлично понимает почему. Он улыбнулся, но тут новые выстрелы вернули его внимание к погоне. Я едва переводила дыхание, следя за тем, как он

Вы читаете Эликсир
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату