Просто слушал, а Рикардо,Как завзятый летописец,Мне превозносил отвагуВашу, Гектор итальянский[197].
Герцог
Как здесь государством правилГраф, пока я был в отлучке?
Батин
Так, что вряд ли вы стяжалиБольше славы на войне,Чем в дни мира ваше чадо.
Герцог
Жил ли он с Кассандрой дружно?
Батин
Вряд ли даже мать роднаяС сыном может жить дружнее.Да, у герцогини нашейУм под стать красе телесной.
Герцог
Дружба герцогини с графомМне особенно приятна,Потому что уважаюИ люблю я Федерико.Помня, как он был печаленВ день отъезда моего,Я глубоко благодаренГерцогине за стремленьеС пасынком своим поладить.Мир меж сыном и женою —Это то, о чем дерзаю,Как о наивысшем благе,Я молиться ежечасно.Словом, две больших победыМожет праздновать Феррара:Ту, что в битве одержал я,И другую — окончаньеРаспри двух людей, мне близких.Я Кассандре постараюсьТем воздать, что мне отнынеБудет лишь она желанна,Что отныне безвозвратноЯ с беспутством порываю.