Да ведь не я…

Лауренсья

И ты ему был друг! За мной! В крови оружье обагрите!

Паскуала

Умру, разя и мстя за нашу боль! Все женщины Фуэнте Овехуна и король!

Уходят.

МЕСТОПРЕБЫВАНИЕ КОРОЛЯ ДОНА ФЕРНАНДО В ТОРО [100]

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Король дон Фернандо, дон Манрике.

Дон Манрике

В военном замысле своем Мы совершенно преуспели И без труда достигли цели, Пойдя намеченным путем. Отпор нам оказали слабый, И я заверить вас могу, Что осажденному врагу Борьба отнюдь не помогла бы. Де Кабра в городе остался, И мы не попадем впросак, Когда бы осмелевший враг Туда вернуться попытался.

Король

Бесспорно правильный расчет, И графу там остаться стоит: Он войско заново устроит И прочно укрепит проход. Альфонсо это помешает Идти войною против нас, Хоть в Португалии сейчас Он много войска набирает. Де Кабра мудро поступил, Решив распоряжаться лично; Он это выполнит отлично, В расцвете разума и сил. Нас этот воин величавый Хранит от тучи грозовой И, как надежный часовой, Блюдет спокойствие державы.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и раненый Флорес.

Флорес

Король Фернандо благоверный, Которому вручило небо Прославленный венец Кастильи, Как мужу доблести и чести! Услышь о наибольшем зверстве, Какое видано на свете, От тех краев, где всходит солнце, До тех краев, где солнце меркнет.

Король

Приди в себя.

Флорес

Король державный! Мне с горестным рассказом медлить Мои не позволяют раны, И жизнь моя недолговечна. Я из Фуэнте Овехуны, Где обитатели селенья
Вы читаете Том 1
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату