Вот слушайте, как нам поправить дело! Альбериго
Я слушаю тебя, Флорела. Тихо говорят друг с другом.
Те же и Вандалино.
Вандалино
(не видя их)
Мы близки к гавани, корабль моей любви! Еще немного проплыви — И отдохнуть с тобой мы сможем: И бросим якорь мы и паруса мы сложим… Боролись с ветром мы и с бурною волной, С могучею стихией споря, Но без границ ведь нету моря! В страданьях мужество всегда владело мной; Я солнца выдержал палящий зной, Бестрепетно борясь с стихией водной, И наконец желанный миг пришел — И солнцу счастия свободно Смотрю в глаза я, как орел! Альбериго
(Флореле, тихо)
Я понял все. Ступай! Я все устрою. Флорела
Как вы нашли мой план? Альбериго
Я восхищен тобою! Флорела уходит.
Альбериго, Вандалино.
Вандалино
Флорела!.. Но она уходит прочь?.. Альбериго
(в сторону)
О хитрость, дочь Опасности! (Громко.)
Привет мой, Вандалино! Вандалино
Сеньор мой! Я у ваших ног. Альбериго
Мой друг! Я б мог найти иной предлог, Но так велит мне честь и совесть дворянина. Я буду искренен и прям: Без околичностей я все открою вам. Мы все не любим горьких истин, И правды лик нам часто ненавистен, Но все скажу вам, не тая,