Оковы с жулика сняла! Тевано
Бежать? Помочь? Нужна защита? Рикаредо
Сеньоре надлежит хвала! Те же, Флорела и Альдемаро.
Альдемаро
О, все погибло! Здесь засада… Где шпагу взять?.. Альбериго
Ее не надо. Да, да! Довольно маскарада. Я знаю ваше благородство И вашей крови чистоту,— Дороже всяких денег чту Я ваших качеств превосходство. Все знаю: и зачем вы тут И как вы прогреметь успели Своей затеей здесь, в Туделе: Кругом рассказы уж идут! Соперник ваш бесповоротно Забыть решил любовь свою, Узнав, что дочь вам отдаю Я добровольно и охотно. Альдемаро
Отныне я ваш раб, сеньор: Я доброты такой не стою! Флорела дивной красотою Пленила сердце мне и взор. Я беден: все, чем я владею,— Моя любовь и честь моя. С их помощью решился я Завоевать блаженство с нею. Простите ль вы меня, сеньор? Альбериго
Все прощено — вы не в опале! Тевано
О, вы жемчужину украли! Альдемаро
Я истинно счастливый вор! Но не мешало нам узнать бы, Что надо этим здесь троим? Рикаредо
(снимает маску)
Мы — три танцора и хотим Потанцевать в день вашей свадьбы. Альдемаро
Как! Рикаредо? Рикаредо
Милый брат!