Хочу, чтоб вы прозрели.Вы собираетесь идти,Увы, по ложному пути.
Серафина
Хотите, став поводырем,Вести меня иным путем?
Рикардо
Быть может. Выбор ваш, сеньора,—Вернусь я к теме разговора,—Не опорочу я ни в чем:Достоинств много в дон Хуане.Но вы подумайте заране:Какая будущность вас ждет;Любовь к священнику несетТревог вам столько и страданий!В любом — дурном и правом — делеНе нужно забывать о цели.А здесь у вас какая цель?Чем это кончится? УжельПредугадать вы не сумели?Будь жертвой вы случайных бед,Вам сострадал бы целый свет.Но, сами устремляясь к бедам,Притом, что их исток вам ведом,Сочувствия не ждите. Нет!
Серафина
Рикардо! Тронута весьмаЯ вашей обо мне заботой.Что ж, расскажу, пусть с неохотой,О дон Хуане вам сама.Вы, верно, знаете: домаСемейств обоих наших рядом,Их сад граничит с нашим садом.Сперва дружил с его отцомПокойный мой отец, потомБрат, Леонардо. Ни разладам,Ни даже спорам места нет.
Рикардо
Тем более для вас опасно…
Серафина
Итак, с Хуаном ежечасноМы были вместе с детских лет.Сначала был он лишь сосед,Товарищ в играх, но с годамиВсе крепла дружба между нами,И, наконец, перерослоЕе спокойное теплоВ любви бушующее пламя.Ах, как он страстно был влюблен!Ответила на эту страсть я.Увы, недолго длилось счастье:Он охладел. Ужели он,Остыв ко мне, другой пленен?Следить за ним велела я,Однако слуги мне доселе