И не время…

(К Рикардо.)

Вам, сеньор, Я прощаю ваш обман.

(Серафине.)

Вам права на дон Хуана Я, сеньора, уступаю. И, в Триану возвращаясь, Я всегда гордиться буду Тем, что, движима любовью, Поступила добровольно Я к возлюбленному в рабство.

Серафина

Подвиг ваш так благороден, Что свои права на брак Уступаю вам, сеньора.

Дон Фернандо

Удивления достойно То, что здесь мы услыхали. За геройские деянья Полагается награда. Дон Хуан! Подай ей руку И в объятья заключи.

Педро

Господа! Мне дайте слово.

Дон Хуан

Что нам скажешь ты?

Педро

(к публике)

Раба Своего возлюбленного Льстит себя надеждой робкой, Что сумела угодить Столь блестящему собранью.

ИЗОБРЕТАТЕЛЬНАЯ ВЛЮБЛЕННАЯ

Перевод Евг. БЛИНОВА

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Белиса — вдова.

Фениса — ее дочь.

Капитан Бернардо.

Лусиндо — его сын.

Эрнандо — слуга Лусиндо.

Херарда — дама.

Дористео — дворянин.

Финардо — его друг.

Фульминато — слуга капитана.

Лисео, Фабьо и другие певцы и музыканты.

Слуги.

Действие происходит в Мадриде.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

УЛИЦА

Вы читаете Том 2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату