Их сглазить — сущая забава. Бывает так, что плут иной В глаза девчонке поглядит — И как огнем испепелит.

Фениса

А что же станется со мной?

Белиса

Тебе дыханием огня Сожжет он сердце неизбежно.

Фениса

Не столь чувствительно и нежно Оно, поверьте, у меня.

Белиса

Когда девица не хранит Благочестивости во взоре, Тогда на улице ей горе,— Тут на ловца и зверь бежит. Польстят — конец, уж не воспрянет; Вздохнут — и дух ее покинет; Ведь сколько глаз ее окинет, Так ровно столько стрел и ранит.

Фениса

А как же замуж выйти той, Которую никто не видит?

Белиса

Увидит, а потом обидит? Нет, путь к венцу совсем другой.

Фениса

Какой же?

Белиса

Общая молва О добродетели, породе.

Фениса

Где нет молвы и о доходе, Все это лишь одни слова. Чтоб стать желанной, добродетель Должна иметь…

Белиса

Что?

Фениса

Состоянье.

Появляются Лусиндо, Херарда и Эрнандо и останавливаются на противоположном конце сцены.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же, Лусиндо, Херарда и Эрнандо.

Херарда

Итак, я чудное созданье?
Вы читаете Том 2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату