Поди взгляни, кто это там. Фениса бежит к окну и смотрит через решетку.
Кто? Фениса
Капитан Бернардо сам. Белиса
Зачем — нетрудно догадаться. Фениса
Как так, сеньора, почему? Белиса
Да очень просто: потому, Что я ему не безразлична. Все это поняла отлично, Фениса, я уже давно. Сейчас он будет, несомненно, Просить моей руки смиренно, И я могу сказать одно: Он занимает положенье. По правде молвить если, что ж,— Он был бы для меня хорош. Фениса
За смех молю вас о прощенье. Белиса
Над чем смеешься ты? Фениса
Над вами. Представила себе сейчас, Какой был строгий вид у вас На улице и в божьем храме, Когда вы были помоложе. Вам капитан уже и мил, Он вам и голову вскружил! На скромность это не похоже. Белиса
Он, глупая, богат! Потом, Ведь в доме глаза нет мужского — Он будет за отца родного, Твоим, пойми, вторым отцом! Фениса
За мной следить он будет? Да? Белиса
Одна лишь цель в уме моем: Ввести мужчину в этот дом, Чтоб охранял тебя всегда. Фениса
Меня бы выдали сначала! Пусть последит за мною лучше Мой муж.