ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Фениса одна.

Фениса

Лусиндо я дала намек, Где нужно мой ответ искать. Теперь пойду его писать. Я напишу в своем посланье, О чем я с матерью шепталась: Он должен сделать ей признанье В своей любви, и эта шалость Предотвратит его изгнанье, А мать моя так замуж хочет, Жизнь одинокую кляня, Что за Лусиндо похлопочет,— Разлука ж с ним убьет меня.

УЛИЦА

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Лусиндо, Эрнандо.

Эрнандо

Да неужели правда, а?

Лусиндо

Видал бы, Как пред Фенисой я склонял колени, Забавной эту сцену ты назвал бы.

Эрнандо

Я со смеху бы умер, нет сомнений.

Лусиндо

Какой тут смех! Жалеть меня ты стал бы. Я изнывал, как Тантал, от мучений:[43] Тот до плодов не мог ведь дотянуться, А я прелестных уст не смел коснуться.

Эрнандо

Вам ручки мало было, ваша милость?

Лусиндо

Моя любовь — вулкан неугасимый: Она еще сильней воспламенилась От близости к руке моей любимой, И, чтоб умерить жар невыносимый, Она к устам — но тщетно! — устремилась… Ну вот и весь рассказ… А под конец… Меня прогнали прочь…

Эрнандо

Тсс! Ваш отец!

Лусиндо

Пускай себе идет своей дорогой.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и капитан Бернардо.

Капитан

Ты смотришь так, как будто и не видишь Меня, Лусиндо. Что же ты молчишь?
Вы читаете Том 2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату